这段又被断章取义了。 原文是 The only serious attempt to manage the world differently-communism- was so much worse in almost every conceivable way that nobody has the the stomach to try again. “唯一真正意义上尝试另辟蹊径的只有共产主义,然而他自身的诸多弊端相较资本主义有过之而无不及,没有人愿意重蹈其覆辙。” 虽然说的有些刻薄, 但却很客观。 正视历史才能从中汲取教训, 避免再走弯路。这不是本书作者的初衷吗?作者用一整章来吐资本主义的槽,只用很小的篇幅来黑共产主义,已经算是很留情面了。
载入中