2014-01-27 发表第一篇作品。
刘志刚,男,高校教师,英语文学译者。译有《改变就是进步?- 切斯特顿随笔》(东方出版中心,2010)、D.H. 劳伦斯思想游记《意大利的黄昏》(上海译文出版社,2015)及部分诗歌、散文作品。
我知道,庞德的心底也潜伏着怪兽:它们偶尔浮到水面上来,但仅只片刻,便又再次沉入水底。