作者自述:完全解释诗仙的每个字,首次还原李白的整个人。
作者自述:这算是一个项目(希望有动力做完)。只是看起来简单,其实殊非易事。首先,一些诗集必须购买原版,因为不存在电子资源,甚至都绝版多年了。其次,输入、校对实在是个烦心事,事实上不少诗歌篇幅巨长。最后不得不吐槽豆瓣,编辑器往往不听使唤,必须从头再来一遍,那是种崩而不能溃的感受。里边没有中译的,有时间想翻译试试。
作者自述:圣埃克絮佩里(1900-1944),法国诗人、作家与飞行员。1944年7月31日,其经典儿童小说《小王子》出版一年后,为对抗纳粹德军,作家于执行飞行任务时失踪。逝世50周年之时,作家与小王子一同印制在50法郎的法国钞票上。
作者自述:奥斯卡·王尔德(1854-1900年),爱尔兰诗人、作家与剧作家,唯美主义艺术运动的倡导者。他是一代唯美主义大师,其创作风格的形成则源于童话。1888年5月,他的第一部童话集《快乐王子》出版,立刻轰动一时。1891年12月,他的另一部童话集《石榴之屋》问世。王尔德被誉为“童话王子”,他的童话作品与安徒生和格林相媲美。王尔德另有传世名著《道林·格雷的画像》与《莎乐美》。
作者自述:这是个难得的选本,有品位,也有趣味,所以决定校注一下。不过,没有白话翻译,似乎就不受喜欢。想想,也许可以给它配上白话翻译。
作者自述:贝蒂·道森是性快乐的真英雄。今天,她开设有一个大网站:http://dodsonandross.com/。网上,她回答访问者的问题,出售她最喜爱的性玩具。还有她的教学影带,那已成功用于千万个人的性治疗,遍及美国、南美、加拿大,欧洲、澳大利亚和日本。
作者自述:朱尔斯· 勒纳尔, 生于 1864 年,死于 1910 年。 法国文学家批评家蒂博代, 说他在他那个时代位列最伟大作家。 他的朋友安德烈·紀德, 则看他是一位“古典作家”。 他说勒纳尔的文字,不是一条河而是一间蒸馏室。 萨特说, 勒纳尔是当代文学,直接或间接的起点。
作者自述:爱德华•李尔,人称“打油诗的桂冠诗人”。他是名副其实的一位儿童桂冠诗人,一位骑帚谣的大师。1988 年,李尔逝世100周年的时候,人们在威斯敏斯特教堂的“诗人之角”为他立下了纪念碑。爱德华·李尔是真正的“现代奇幻文学之父”,与《艾丽丝漫游奇境记》作者卡罗尔堪称双峰并立的大师。
作者自述:皮埃尔•路易(1870—1925),法国象征主义唯美派作家,与著名文人纪德、王尔德、瓦莱里友情甚笃。1894年,皮埃尔•路易出版诗集《比利提斯之歌》,成为传世情色名著。皮埃尔•路易另著小说《阿芙洛狄特》,亦为情色文学的经典之作。
作者自述:格特鲁德•斯泰因,现代主义之母,终身未婚,没有小孩,自称“文学上的爱因斯坦”。