2017-05-16 发表第一篇作品。
林琪玲,独立译者。2015年毕业于澳大利亚国立大学翻译专业。2012年起从事自由翻译,毕业后将爱好发展为职业,目前以文学翻译和翻译本地化为主,并与多家国外社媒营销机构及品牌合作,助力品牌的本地化推广。
多想写自己成一首诗,完稿总是一篇应用文,修改也无处下笔——摘于曾伯炎《遗憾》。