白也发布的作品4
- 卡埃罗诗三十首佩索阿异名者卡埃罗译作三十首现代诗 · 自然 · 异名者 · 反形而上学
作者自述:最初接触佩索阿的作品是在网上读到的网友所译《烟草店》,读之令人深深震撼。同写现代人,佩索阿不似艾略特那种引经据典的风格,他更多的是将眼前的事物融入内心。似乎一把椅子也能表达他的情绪,这样读起来很容易有代入感,不必费神准备一摞书,随时查阅典故。所以虽搁将近百年,但一切似乎仍能感同身受。后来接触多了一些,发现佩索阿的确是个天才型作家,他将现代人种种复杂心理描绘的淋漓尽致。并创造了一套繁密的异名体系,令人惊叹他的创造力。随着接触的增多,渐渐萌生了翻译几首的念头,因为我感觉国内很多译本大多用语比较生硬…(展开)
作者自述:
最初接触佩索阿的作品是在网上读到的网友所译《烟草店》,读之令人深深震撼。同写现代人,佩索阿不似艾略特那种引经据典的风格,他更多的是将眼前的事物融入内心。似乎一把椅子也能表达他的情绪,这样读起来很容易有代入感,不必费神准备一摞书,随时查阅典故。所以虽搁将近百年,但一切似乎仍能感同身受。后来接触多了一些,发现佩索阿的确是个天才型作家,他将现代人种种复杂心理描绘的淋漓尽致。并创造了一套繁密的异名体系,令人惊叹他的创造力。随着接触的增多,渐渐萌生了翻译几首的念头,因为我感觉国内很多译本大多用语比较生硬。所以不揣浅陋,译出其异名者卡埃罗诗作三十首,以示同好。
白也的评论1
- 费尔南多·佩索阿是一位葡萄牙诗人,他生前可以说是籍籍无名,而死后他在世界范围内却声誉日隆。很多评论家评论他是“与卡夫卡、乔伊斯等现代派核心人物并驾齐驱的伟大作家”,并声言“他是一位深化现代人心灵的诗人”,法国著名思想家阿兰巴丢甚至直言“现代哲学还无法理解佩索阿”。佩索阿的天才之处在于他那天马行空的…评论《卡埃罗诗三十首》1回应4赞
白也喜欢的短篇0
他还没有喜欢的短篇