基督山伯爵

基督山伯爵

上下册

9.21746 评价豆瓣读书
免费试读

作品简介

大仲马(1802-1870)法国著名通俗历史小说家。《基督山伯爵》是他的代表作。

法老大副堂泰斯船长委托,为拿破仑党人送了一封信,遭到两个卑鄙小人和法官的陷害,被打死牢。狱友法里亚神甫向他传授各种知识,并在临终前把埋于基督山岛上的一批宝藏秘密告诉了他。堂泰斯越狱后找到了宝藏,成为巨富。从此名基督山伯爵,经过精心策划,报答了恩人,惩罚了仇人。本充满浪漫的传奇色彩,章章奇特新颖,引人入胜。

法国19世纪积极浪漫主义作家。其祖父是候爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父,名亚历山大,受洗时用母姓仲马。法国大革命爆发后,亚历山大·仲马屡建奇功,当上共和政府将军。大仲马终生信守共和政见,一贯反对君主专政,憎恨复辟王朝,不满七月王朝,反对第二帝国。他饱尝种族歧视,心中受到创伤。家庭出身和经历使大仲马形成了反对不平、追求正义的叛逆性格。大仲马自学成才,一生写的各种类型作品达300卷之多,主要以小说和剧作著称于世。大仲马的剧本《享利第三及其宫廷》(1829)比雨果的《欧那尼》还早问世一年。这出浪漫主义戏剧,完全破除了古典主义“三一律”。大仲马小说多达百部,大都以真实的历史作背景,以主人公的奇遇为内容,情节曲折生动,处处出人意外,堪称历史惊险小说。异乎寻常的理想英雄,急剧发展的故事情节,紧张的打斗动作,清晰明朗的完整结构,生动有力的语言,灵活机智的对话等构成了大仲马小说的特色。最著名的是《三个火枪手》旧译《三剑客》,(1844)、《基督山伯爵》。大仲马被别林斯基称为“一名天才的小说家”,他也是马克思 “最喜欢”的作家之一。

作品目录

  1. 基督山伯爵(上)
  2. 译本序
  3. 第一章 船抵马赛
  4. 第二章 父与子
  5. 第三章 加泰罗尼亚人
  6. 第四章 阴谋
  7. 第五章 订婚宴席
  8. 第六章 代理检察官
  9. 第七章 审讯
  10. 第八章 伊夫堡
  11. 第九章 订婚之夜
  12. 第十章 杜伊勒里宫的小书房
  13. 第十一章 科西嘉岛的吃人妖怪
  14. 第十二章 父与子
  15. 第十三章 百日
  16. 第十四章 愤怒的囚徒和疯癫的犯人
  17. 第十五章 三十四号和二十七号
  18. 第十六章 一位意大利学者
  19. 第十七章 神甫的房间
  20. 第十八章 宝藏
  21. 第十九章 第三次发病
  22. 第二十章 伊夫堡的坟场
  23. 第二十一章 蒂布朗岛
  24. 第二十二章 走私贩子
  25. 第二十三章 基督山岛
  26. 第二十四章 神奇的景观
  27. 第二十五章 陌生人
  28. 第二十六章 杜加桥客店
  29. 第二十七章 往事的追述
  30. 第二十八章 监狱档案
  31. 第二十九章 莫雷尔公司
  32. 第三十章 九月五日
  33. 第三十一章 意大利:水手辛巴德
  34. 第三十二章 苏醒
  35. 第三十三章 罗马强盗
  36. 第三十四章 露面
  37. 第三十五章 锤刑
  38. 第三十六章 罗马狂欢节
  39. 第三十七章 圣塞巴斯蒂安的陵墓
  40. 第三十八章 约会
  41. 第三十九章 宾客
  42. 第四十章 早餐
  43. 第四十一章 介绍
  44. 第四十二章 贝尔图乔先生
  45. 第四十三章 奥特伊别墅
  46. 第四十四章 Vendetta
  47. 第四十五章 血雨
  48. 第四十六章 无限贷款
  49. 第四十七章 灰斑马
  50. 第四十八章 思想意识
  51. 第四十九章 海黛
  52. 第五十章 莫雷尔一家
  53. 第五十一章 皮拉姆斯和西斯贝
  54. 第五十二章 毒物学
  55. 第五十三章 《恶鬼罗贝尔》
  56. 第五十四章 多头和空头
  57. 第五十五章 卡瓦尔坎蒂少校
  58. 基督山伯爵(下)
  59. 第五十六章 安德烈亚·卡瓦尔坎蒂
  60. 第五十七章 苜蓿地
  61. 第五十八章 诺瓦蒂埃·德·维尔福先生
  62. 第五十九章 遗嘱
  63. 第六十章 急报
  64. 第六十一章 帮一位园艺家摆脱偷吃桃子的睡鼠的办法
  65. 第六十二章 幽灵
  66. 第六十三章 晚宴
  67. 第六十四章 乞丐
  68. 第六十五章 夫妻间的一幕
  69. 第六十六章 婚姻计划
  70. 第六十七章 检察官的办公室
  71. 第六十八章 一次夏季舞会
  72. 第六十九章 侦查
  73. 第七十章 舞会
  74. 第七十一章 面包和盐
  75. 第七十二章 德·圣梅朗夫人
  76. 第七十三章 诺言
  77. 第七十四章 维尔福家族墓室
  78. 第七十五章 会议纪要
  79. 第七十六章 小卡瓦尔坎蒂的进展
  80. 第七十七章 海黛
  81. 第七十八章 约阿尼纳专讯
  82. 第七十九章 柠檬水
  83. 第八十章 控告
  84. 第八十一章 退休面包铺老板的房间
  85. 第八十二章 撬锁夜盗
  86. 第八十三章 天主的手
  87. 第八十四章 博尚
  88. 第八十五章 旅行
  89. 第八十六章 审判
  90. 第八十七章 挑衅
  91. 第八十八章 侮辱
  92. 第八十九章 夜
  93. 第九十章 决斗
  94. 第九十一章 母与子
  95. 第九十二章 自杀
  96. 第九十三章 瓦朗蒂娜
  97. 第九十四章 吐露真情
  98. 第九十五章 父与女
  99. 第九十六章 婚约
  100. 第九十七章 通往比利时的路上
  101. 第九十八章 钟瓶旅馆
  102. 第九十九章 法律
  103. 第一〇〇章 露面
  104. 第一〇一章 蝗虫
  105. 第一〇二章 瓦朗蒂娜
  106. 第一〇三章 马克西米利安
  107. 第一〇四章 唐格拉尔的签字
  108. 第一〇五章 拉雪兹神甫公墓
  109. 第一〇六章 财产分割
  110. 第一〇七章 狮穴
  111. 第一〇八章 法官
  112. 第一〇九章 开庭
  113. 第一一〇章 起诉书
  114. 第一一一章 赎罪祭礼
  115. 第一一二章 启程
  116. 第一一三章 往事
  117. 第一一四章 佩皮诺
  118. 第一一五章 路易吉·万帕的菜单
  119. 第一一六章 宽恕
  120. 第一一七章 十月五日
载入中

热门划线

  1. 维克多·雨果得知噩耗后,说了下面这段话:“他就像夏天的雷阵雨那样爽快,是个讨人喜欢的人。他是浓云,是雷鸣,是闪电,但他从未伤害过任何人。所有的人都知道他像大旱中的甘霖那般温和,为人宽厚。”12 人
  2. 往事已像夜色中远远的一盏孤灯,现在只是在他记忆的深处时隐时现了。5 人
  3. 他的仇恨像一个来势汹汹但又疲软无力的浪头,粉碎在姑娘对他施加的影响之下。4 人
  4. 现在,应该回到现实生活中,回到人们中间,在社会上取得地位、名望和权力,在当今世界上,财富是人类所能具有的首要的,且是最强大的力量,有了它就能有这一切。4 人
  5. “因为是我,有一天当你父亲像你今天一样想要自杀的时候,曾经救过他的命;因为是我,曾经把那只钱袋送给你年轻的妹妹,而把法老号给了老莫雷尔;因为我就是在你小时候把你抱在膝盖上玩的爱德蒙·唐泰斯!”4 人
  6. 他狂吞乱咽般地大量读书,广泛涉猎了文学、历史、哲学和自然科学等知识领域,为日后的多产创作奠定了基础。3 人
  7. 雨果创作《悲惨世界》,也有一个小小的契机。据说有一次,雨果看到两个士兵挟着一个犯人在街上走,他原来是个农民,穿一双木鞋,脚上还在淌血,就因为偷了一只面包而被判去服五年苦役。正在犯人被押着往前走的时候,有一个雍容华贵的女人,坐在画着贵族纹章的马车里经过,囚犯用哀伤的目光望着马车里的贵妇人,她却对周围的这一切都仿佛视而不见。这个小小的场景,使雨果的内心大为震动,从而激发了他写《悲惨世界》的欲望。因此雨果一开始就把抗议和批判的主题思想赋予他的长篇小说,力图使他的小说对社会问题的解决有所裨益。他以浪漫主义的写作手法,赋予人物一种震撼人心的精神力量和人格力量,使整部作品焕发出理想的激情和光辉。3 人
  8. 福楼拜呢,他的父亲有个学生,是个乡村医生。医生的美貌的妻子有了外遇,结果把丈夫弄得倾家荡产,她自己也服毒自尽。福楼拜决定把这个普通的桃色事件写成一部充满人情味的小说。从一八五二年起,他花了约四年时间写成了《包法利夫人》。作者用他那支细腻而犀利的笔,刻意写出了社会是怎样把一个热情、浪漫的农村姑娘一步步地推向绝境,最后把她吞噬掉的。他满怀激情地说过:“包法利夫人就是我!”作为一个严格得近于苛刻的文体学家,他要求自己笔下的文字要像音乐那样抑扬顿挫,因此他的写作实在是一种惨淡经营的艰苦劳动。3 人
  9. 我就觉得一支笔、一瓶墨水、一张纸比一柄剑或是一把手枪更可怕。3 人
  10. 这时,他心里想:有几次,在我扬帆远航时,那时我还是个人,一个自由而强有力的人,当我向其他人下达命令并被执行时,我看见天空乌云密布,大海颤抖着、怒吼着,暴风雨在天穹一角如同一只巨鹰拍打着一对翅膀从天际呼啸而至;那时候,我觉得我的船只是一个软弱无力的藏身之地,因为我的船轻如巨人手中的一根羽毛,在发抖、颤栗。不一会儿,随着惊涛骇浪巨大的声响,我看见了锋利的岩石,感到死亡迫近,我惧怕死亡,我尽一切努力逃避死亡,我使出了常人的全部力量和水手的全部智慧与天主抗争!……这是因为我当时是幸福的,这是因为回到生活就是回到幸福之中;这是因为我并未召唤死亡、选择死亡;这是因为在海藻和岩石铺垫的床上躺下长眠毕竟太艰苦了;这是因为我还把自己看成是按天主的形象创造出来的人,我死后充作海鸥和秃鹫的饲料实在于心不甘。然而如今,完全是另一码事了:我已失去了使我热爱生活的一切,如今,死亡在向我微笑,犹如乳母在向摇篮里的婴儿微笑一样;如今我心甘情愿去死,我已心力交瘁,需要躺下,就如在绝望和狂怒之中度过一个夜晚之后我需要睡眠一样;就在这样的夜晚里,我在房间里记数转上三千圈,也就是三万步,差不多十里地。3 人

喜欢这本书的人也喜欢