评价"萨德侯爵夫人"的豆瓣成员(6)
7.6
- 力荐50.0%
- 推荐33.3%
- 还行16.7%
- 较差0.0%
- 很差0.0%
- 宋十一2023-04-30读过五星给译本。 有些段落译的太美。“中国人翻译日本人写的西洋戏剧”—— 对此我通篇都保持着敏感,好在没有任何违和感。既是作者三岛对西洋戏剧和日本能剧文化的研究颇深,也是译者功力深厚,堪称“再创作”。 其实在日文原著里追根溯源那些段落,我没有体会到一样的美感。这可能是我非母语读者的限度,另一方面也是这本西洋戏剧里假名的比重较大,汉字作为一种图画能够传达给汉语读者的意象美被打了折。当然日语有日语… (查看全部)
- 菅理员2022-09-24读过很遗憾 被异化成劳动机器一年的我只能空觉词藻华丽 却无法领略背后的真实寓意了
- 解压2022-09-11读过
- 睡魔2022-01-08读过
- 岛甜璐璐2021-09-05读过
- 爱伦坡的乌鸦2021-04-03读过