给青年诗人的信

给青年诗人的信

9.04574 评价豆瓣读书
免费试读
超值满减专场满500减250、满200减100、满100减50、满50减25活动详情

作品简介

比诗更像诗的十封信。

20世纪最伟大的德语诗人之一里尔克写给青年诗人的信,关于诗歌、人生、孤独、自我、职业,诗意对谈。

里尔克的精神知音,著名翻译家、诗人冯至经典译本,全新再版。

全书经冯至先生之女冯姚平女士以及师承于冯至先生的德语翻译家韩耀成先生指导校正。

“里尔克除却他诗人的天职外,还是一个永不疲倦的书简家;

这十封信浑然天成,无形中自有首尾;向着青年说得最多。”

十封里尔克的信完整呈现,特别收入里尔克诗作十八首;

特别附录冯至论里尔克四篇及里尔克作品节选两篇。

“第一次读到这一小册书信时,觉得字字都好似从自己心里流出来,又流回到自己的心里。感到一种满足,一种兴奋。”“里尔克是一个稀有的书简家,……几年来,这几册书简每每是我最寂寞、最彷徨时候的伴侣。”——冯至

冯至是中国最为杰出的抒情诗人。——鲁迅

在我们的时代,纯粹的诗人是罕见的,但也许更为罕见的是纯粹的诗人存在,一种完整的生活方式。——茨威格

里尔克凭借着《杜伊诺哀歌》和《给青年诗人的信》获得了显赫的声名。——《纽约时报书评》

莱内·马利亚·里尔克(1875-1926)

德语诗人,也用法语写作

出生于布拉格,生活在慕尼黑和柏林,并曾旅居意大利、斯堪的纳维亚及法国

著作丰富,包括诗歌、小说、书简

代表作《杜伊诺哀歌》《致奥尔弗斯的十四行诗》《给青年诗人的信》等

因白血病逝世,葬于瑞士

冯至(1905-1993)

原名冯承植,字君培,河北涿县人

毕业于北京大学,在德国海德堡大学获哲学博士学位

曾任同济大学、西南联合大学及北京大学教授,讲授德语

著有诗集《昨日之歌》《十四行诗》等

曾当选瑞典皇家文学历史人物研究院外籍院士,并获歌德奖章

被鲁迅誉为“中国最为杰出的抒情诗人”

作品目录

载入中

热门划线

  1. 真实的命运比起这些暂时的忧郁使人更多地担受痛苦,但也给人以更多的机会走向伟大,更多的勇气向着永恒。54 人
  2. 艺术品都是源于无穷的寂寞,没有比批评更难望其边际的了。48 人
  3. 因为创造者必须自己是一个完整的世界,在自身和自身所联接的自然界里得到一切。47 人
  4. 一切事物都不是像人们要我们相信的那样可理解而又说得出的;大多数的事件是不可信传的,它们完全在一个语言从未达到过的空间;可是比一切更不可言传的是艺术品,它们是神秘的生存,它们的生命在我们无常的生命之外赓续着。42 人
  5. 一件艺术品是好的,只要它是从“必要”里产生的。在它这样的根源里就含有对它的评判:别无他途。40 人
  6. 在根本处也正是在那最深奥、最重要的事物上我们是无名的孤单38 人
  7. 艺术品都是源于无穷的寂寞,没有比批评更难望其边际的了。只有爱能够理解它们,把住它们,认识它们的价值。38 人
  8. 像树木似的成熟不勉强挤它的汁液满怀信心地立在春日的暴风雨中也不担心后边没有夏天来到33 人
  9. 不能计算时间,年月都无效,就是十年有时也等于虚无。艺术家是:不算,不数;像树木似地成熟,不勉强挤它的汁液,满怀信心地立在春日的暴风雨中,也不担心后边没有夏天来到。夏天终归是会来的。但它只向着忍耐的人们走来;他们在这里,好像永恒总在他们面前,无忧无虑地寂静而广大。我天天学习,在我所感谢的痛苦中学习:“忍耐”是一切!32 人
  10. 因为在根本处,也正是在那最深奥、最重要的事物上我们是无名地孤单31 人

喜欢这本书的人也喜欢