火焰摩托时代

三位女作家的幻想世界

阅读277 阅读
¥1.99
  • 导言
  • 目录
  • 作品信息

缘起:

我在《科幻世界》最早的编辑叫小白,她曾打算制作一期主打女作家的《科幻世界·译文版》,为此我搜寻了很多女作家的科幻小说,后来也翻译了好几篇。可惜那样的一期杂志最终没有出现,我翻译的这几篇也都零散发布在各种杂志上。现在我把最喜欢的几篇挑出来,重新修订后呈献给大家。希望你们能感受到不一样的僵尸末日、太空灾难和先知预言。

《火焰摩托时代》凯瑟琳·瓦伦特

第三频道说僵尸是复活的尸体,他们没有明确的生命期,身份管理更是糟糕的一塌糊涂。但是我开始认识到,这里的情况不同于曼哈顿、波士顿、甚至是波特兰。不信你瞧,我就和僵尸们生活在一起,我父亲没有被栓在地下室,他像往常一样和我一起生活,没有去四处游荡的邻居们也都浑身长满脓包、流出体液。瘟疫肆虐以前我看过那些僵尸题材的电影,我认为,有那么一段时间,我们的行为受到了电影的诱导:抡起大棒砸他们。不过我从没杀过一个僵尸,甚至没有靠近到可以被他们咬伤的距离,因为这和电影可不一样。

《星星的海洋》米拉·查坎

我的大脑在捉弄我。昨天我以为听见了来自试验舱的声音。班娅和瓦西里,他们在笑。有那么一会儿,我认为这场事故和瓦西里的死只是一场可怕的梦魇。我必须小心一点儿,这样我就不会穿过幻想与现实的界限。我在手边留了几片安非他明,以免我无法应付再次出现的梦魇。

《卡桑德拉的照片》丽莎·古德斯坦

这次旅程向我阐明了一些事实——生活就不应该是这个样子,不应该像卡西和她家人那样。你不会因为自己想去墨西哥就跳进汽车,一路开过去。要是我没带信用卡呢?要是奥罗拉脑震荡了呢?对于我的生活而言,我想要的不止这些——我还需要秩序和理智。我希望结束我的学业,取得数学博士学位,并在业内找一份工作。

凯瑟琳·瓦伦特(http://www.catherynnemvalente.com/),美国科幻奇幻作家。

米拉·查坎(http://www.dardariee.de/),德国科幻作家。

丽莎·古德斯坦(http://www.brazenhussies.net/goldstein/),美籍犹太裔作家。

耿辉(http://site.douban.com/145351/),科幻迷、翻译。

  1. 火焰摩托时代
  2. 星星的海洋
  3. 卡桑德拉的照片

作者〔美〕凯瑟琳·瓦伦特〔德〕米拉·查坎〔美〕丽莎·古德斯坦

译者耿辉

类别科幻小说

篇数三篇

首次发表《飞·奇幻世界》《世界科幻博览》《科幻世界》

上架时间2013年12月

标签小说(17886)科幻(2313)短篇小说(943)翻译作品(60)

喜欢这篇作品的人也喜欢