豆瓣阅读

    船云飘雨(中英双语)

    The Ships Like Clouds, Risen By Their Rain

    阅读10753 阅读
    ¥1.99
    • 导言
    • 目录
    • 作品信息

    ◎本作品由豆瓣阅读同文馆取得作者授权并组织翻译◎

    这是一座没有“地核”的特殊星球,新的泥巴不断向下挤压旧的泥巴,人类每活过一代,经历的一切就会被黄土掩埋——这里没有海洋,没有河流,只有一层层泥土堆砌的陆地和无限的地下遗迹。它的上空每天都充斥着上千艘飞船。飞船扔下氧气、二氧化碳和有机物微粒,以雨水、蒸汽或冰的形式落下来的水……为星球提供一切必要的物质,同时也带来恶劣的天气——暴风雨和洪灾。

    作为星球上唯一能够预告天气的人,气象员成了人们心目中的英雄。为了把梦想登上飞船离开星球的徒弟克瑞斯留在身边,他不得不答应克瑞斯,跟她一起探索禁忌的地下世界。师徒二人穿越祖辈活过的“土层”回到过去,气象员却意外发现了多年前被洪水卷走的妹妹林恩。六十年的分离、林恩身边异形的飞船,他终于发现了飞船救世的奥秘。而此刻的克瑞斯,却因洪水的突袭而不省人事……

    作者Jason Sanford 曾凭借作品《天使升华在空中》(Sublimation Angels)入围09年星云奖。这是他的短篇合集 Never Never Stories 中的第一则故事。

    译者耿辉,作品详见小站:http://site.douban.com/145351/

    1. 船云飘雨
    2. The Ships Like Clouds, Risen By Their Rain

    作者〔美〕Jason Sanford

    译者耿辉

    类别科幻小说

    篇数二篇

    首次发表豆瓣阅读

    上架时间2016年03月

    提供方豆瓣阅读同文馆

    喜欢这篇作品的人也喜欢

    评论51