三个女人

三个女人

8.4774 评价豆瓣读书
免费试读

作品简介

《三个女人》由三个短篇小说组成。三个文本结构各异的故事,相互之间却有着微妙而缜密的关系,构成了一个极其精致的美学整体。英国《泰晤士报》称,穆齐尔是“半个世纪来最伟大的德语作家”。

他感觉到情人的手放在他的手心,她的声音响在他的耳朵里,他身体的每个部位似乎都刚被人抚摸过 ,他觉得自己是由另一个躯体构成的形式。 ——《格里吉娅》

他直视妻子的眼睛,它们晶莹剔透,表面覆盖着他自己的形象,不让他的目光透射进去,他感到,如此的风平浪静,必定会发生某种奇迹。 ——《葡萄牙女人》

他梦到,有一天,当佟卡全部的希望都已熄灭,他会突然走进去,待在那里。身穿他那大方格的英国产灰旅行服。旅行服下面没穿内衣,他解开旅行服,露出他苍白、瘦小的身躯,一根细细的金项链和叮当作响的缀物。 ——《佟卡》

罗伯特·穆齐尔(1880—1942)

奥地利作家,二十世纪最重要的小说家之一。他的巨著《没有个性的人》,与《追忆似水年华》《尤利西斯》并列,成为现代主义文学的经典作品。

穆齐尔出生在奥匈帝国的黄昏年代,家世良好。 在写作生涯中,他没有得到应得的荣誉。去世之时,他的骨灰撒在流亡地日内瓦的树林间,身后只留下两箱手稿。

作品目录

载入中

热门划线

  1. 人生之中,有时候生命明显地放缓脚步,仿佛它踟蹰不前,或想改变方向。一个人这时候更容易遭遇灾难。30 人
  2. 她就是自然,自然构成精神;她不想成为精神,但她爱它,说不清理由地想与它亲近,像与人类亲近的多种生物之一。10 人
  3. 这一切就像马、牛和死猪一样简单,又十分迷人。9 人
  4. 你不信任一个人,昭然若揭的忠诚迹象也会成为不忠的表示,你若依赖他,一目了然的不忠的证据也会被误当为忠诚,像被成人关在门外的孩子哭泣的那份真诚。9 人
  5. 我们也许可以形容诗人是这样的人,他最强烈地意识到“我”在世界上和在人际之间的无可救药的孤独。一个永远不能审判的敏感者。9 人
  6. 这些印象在城市里是微不足道的,在孤独的这里却能震憾人心,就像一棵树想以不是有风吹拂或鸟儿刚飞走就能解释的方式摇动它的树枝一样。8 人
  7. 无限有时凝聚在一瞬间。8 人
  8. 这究竟是地理学、植物学还是航海学?这是一张脸,是某种存在,独一无二、永不消逝,因而也就等于不存在。8 人
  9. 杀生,同时感觉上帝的存在;感觉到上帝存在,却又杀生?7 人
  10. 佟卡是谁?他的精神之灵?不,她是个名符其实的陌生人,怀有讲不清、道不明的隐秘!7 人
  11. 还有一张芦苇做的逍遥椅,坐在椅子上晃荡,观看糊墙纸,整个人会变成上下翻滚的块状物,两秒钟内由虚无里钻出、长大,又转眼消逝。6 人
  12. 因为穷,几乎所有男人新婚不久就离开娇妻前往美国混上几年;回来时他们带回节约下的少许钱财、城市妓院的恶习和不信神,却没有带回文明生活的敏锐精神。6 人
  13. 当命运决定沉默,不可以叫它开口讲话,应该凝神谛听即将到来的会是什么。6 人
  14. 另外佟卡这个名字也不完全正确,她洗礼时的德国名字叫安冬妮,而佟卡则是捷克乳名桐妮卡的简称;这些胡同里的人讲的是两种语言混和成的奇怪方言。6 人
  15. 所谓意外无非是指那些发生得不是时候不是地方的事情,被错放了地方或被遗忘了,像无人捡拾的东西令人束手无策。6 人
  16. 总有这些可笑的陌生形象像捆成一团的脏包裹被扔进记忆,似真似幻,一旦打开来就只剩下折磨人的晕眩的尘埃。6 人
  17. 她既像狗一样忠诚,自然也会像狗那样顺从于每一个主人!6 人
  18. 你若不拿世俗的眼光看这世界,并且看到它,它就会分裂为空洞的个体,如黑夜里的星星心酸无比地彼此分离。6 人
  19. 这再也无助于佟卡,但有助于他,纵使人类生命飞速疾逝,让人来不及听清它的每个声音、找到它的答案。6 人
  20. 他曾经深爱她,他依然深爱着她,但孩子让这种爱变得可以分割了,像水底的石头,日夜遭流水冲蚀,被越冲越远。5 人
  21. 当你凌晨三点踏着月光出发,于四点钟走过马儿身边,它们就会全都转头望你,在这空寂的晨曦中,你会觉得自己就像一次缓慢思维过程中闪过的一个念头。5 人
  22. 这是到处都一样的灵魂统一体:欧罗巴。5 人
  23. 他的旧生活变得无力了;宛如一只蝴蝶,越到秋天就越虚弱。5 人
  24. 她喜欢这只狼,它的肌腱、棕色的毛发、沉默的野性和眼睛的威力令她忆起凯滕老爷。5 人
  25. “上帝既能成为人也就能变为猫。”葡萄牙女人说,他本该拿手捂住她的嘴,以免亵渎神灵,不过他们有数,从这些墙里渗透不出一丝声息。5 人
  26. 就是在那里,她的目光骤然击中了他的眼睛,有趣的一瞥,只有短短的一秒,像只球,不小心击中了路过的行人,又惶惑万分地迅即闪开。5 人
  27. 她不知道这音乐是什么,它是美是丑:只不过是它唤醒了她心底的愿望,要亲自登上舞台,尽情地让人们高兴或惹他们不开心。5 人
  28. 佟卡丝毫未变,依然那么头脑简单、胸无城府。你可以认为她有幻觉,能看到最令人难以置信的东西。5 人
  29. 可那种既不能讲也讲不出的东西、那种在人类中间默默无闻地消失的东西、这画在人类史黑板上的小小一横,这种行为,这些人,这在夏日孤独地飘落的一粒雪花,它们究竟是真实还是想象,是善良、无用还是邪恶呢?5 人
  30. 他母亲,医生们理智的微笑,去找佟卡的途中地铁顺利的运行、高大魁梧、整顿秩序的警察、城市隆隆作响的瀑布:这一切融合成了一体;他站在城市底下寂寞的空房间里,欲哭无泪、孤立无援。5 人
  31. 思想意味着莫思考太过,不对创造才能的无限性有所放弃,就不会有发明创造。5 人
  32. 你不信任一个人,昭然若揭的忠诚迹象也会成为不忠的表示,你若依赖他,一目了然的不忠的证据也会被误当为忠诚,像被成人关在门外的孩子哭泣的那份真诚。它们本身说明不了什么,两者同时并存。你得全信或全部不信,爱它,或视其为欺骗。5 人
  33. 原来他对所知者知之甚微、对所欲者也欲之太少啊。5 人
  34. 诗人应该是他的时代的孩子还是应该成为时代的创造者?5 人
  35. 探讨人性在理性与非理性之间的矛盾冲突。5 人
  36. 逶迤4 人
  37. 他不再回复他妻子的来信。4 人
  38. 这一些霍莫都是有生以来头一回发觉。4 人
  39. 在他吻她时,他从不知道自己是否爱这女人,或者这是要向他证明一个奇迹,格里吉娅只是将他和他的永恒的爱人继续联系在一起的使命的一部分。4 人
  40. 从前他或许会想,在这座难以逃脱的监狱里,爱情会像刺痛一样强烈,但他此刻完全忘记了去想格里吉娅。4 人
  41. 但此刻他也许太虚弱了,不能、不想返回生活中去或晕眩了过去。4 人
  42. 于此同时,由于认识到所有努力都是白费,所有行动都是徒劳,莫扎特·阿马迪奥·霍芬格特在山下发布了中止工作的命令。4 人
  43. 她只是像一朵玫瑰无声地绽放,一如既往地充满活力,在教堂外的台阶上就已整装待发,就像踏上一块石头,再从石头上跃上马背,驰向幻想中的生活。4 人
  44. 是否可以说她这么做是不知羞耻或是她对羞耻的灵敏感觉已经失落了呢?即使没有责任,这又何以表明呢?4 人
  45. 佟卡不蠢,但似乎有什么在阻碍她聪明,他第一次对她产生了巨大的同情,很难说清这种同情的理由。4 人
  46. 从此义务使妻子获得了保护,日益沉重的义务使犯罪感得到了平衡,一个而今举足轻重的规则让思想不再在选择伟大的激情还是选择高贵的忠诚之间摇摆不定,那种选择特别不舒服。4 人

喜欢「三个女人」的人也喜欢