作品简介
研究外国文学的目的,是为了吸取别人的经验,繁荣本国的文艺,帮助读者理解、评价作家和作品,开阔视野,也就是洋为中用。《攻玉集》收集的十二篇文章都是在这个指导思想下写的,因此取名为《攻玉集》。内容涉及如何提高外国文学史的编写质量、如何评价莎士比亚等方面。《镜子和七巧板》收集的十一篇文章都是作者晚年的作品,主要是讨论比较文学。
杨周翰(1915—1989),中国莎士比亚研究的拓荒者,当代中国比较文学奠基人,学贯中西的比较文学和西方文学研究大师,西方古典文学、英美文学翻译家。主要著作有《十七世纪英国文学》《攻玉集》《镜子与七巧板:比较文学论丛》《中国比较文学年鉴》(主编)等。
作品目录
出版说明
攻玉集
前言
关于提高外国文学史编写质量的几个问题
莎士比亚的诗作
莎士比亚如是说
十九世纪以前西方莎评——《莎士比亚评论汇编(上)》引言
二十世纪莎评——《莎士比亚评论汇编(下)》引言
百尺竿头,十方世界——漫谈莎士比亚研究
弥尔顿《失乐园》中的加帆车——十七世纪英国作家与知识的涉猎
菲尔丁论小说和小说家——介绍《汤姆·琼斯》各卷首章
斯末莱特和他的《蓝登传》
新批评派的启示
艾略特与文艺批评
从艾略特的一首诗看现代资产阶级文学
镜子和七巧板
序
比较文学:界限、“中国学派”、危机和前途
国际比较文学研究的动向
镜子和七巧板:当前中西文学批评观念的主要差异
历史叙述中的虚构——作为文学的历史叙述
维吉尔和中国诗歌传统
预言式的梦在《埃涅阿斯纪》与《红楼梦》中的作用
《李尔王》变形记
《十七世纪英国文学》书后
莎作内外
中西悼亡诗
巴罗克的涵义、表现和应用
The Mirror and the Jigsaw
Preface
Virgil and Chinese Poetic Tradition
King Lear Metamorphosed
Speculation on a Possible Source of Shakespeare's Dramatic Anomalies
Milton's"Canie Waggons Light”:A Note on Cross-cultural Impact
Dao-wang Shi(悼亡诗),or Poetry Lamenting the Deceased Wife
The Mirror and the Jigsaw:A Major Difference between Current Chinese and Western Critical Attitudes
Fictionality in Historical Narrative—Different Interpretations
Disjecta Membra:Supplementary Remarks
Chinese Theory of Literary Classification
Eurocentrism
载入中
大家都喜欢
十七世纪英国文学
14.70元细读的乐趣(大家读大家)
15.99元扬州历代名贤录
13.00元莫砺锋讲杜甫诗
26.99元唐前志怪小说史
19.50元