爱玛

孙致礼译简·奥斯丁成熟之作

9.528 评价豆瓣读书
阅读
¥10.99
  • 导言
  • 目录
  • 作品信息

《爱玛》虽然不像《傲慢与偏见》那样脍炙人口,但它在描写世态人情方面,似乎比其他作品更有深度,因而被不少评论家视为作者最成熟的小说。作者以她女性细致而敏感的睿智、毫不妥协的态度、自信的道德意识、无所顾忌的胆略,在作品中以浪漫的手法歌颂真、善、美,鞭挞假、恶、丑,这无疑触动了同时代那些与作品人物不无类似之处的人们。

本书译者孙致礼先生是我国著名文学翻译家,因其理论研究和英美文学翻译实践,以其敏锐的洞察力、深厚的中英文造诣和笔墨功力在我国翻译界享有极高的威望和知名度,所译文字流畅、精确、通顺并具有异国情调。

《爱玛》是奥斯丁作品中艺术上、思想上最成熟的一部,也是一部匠心独具的天才喜剧之作。小说主人公爱玛是个聪明、漂亮、任性的地主小姐,她喜欢为别人做媒,并把邻近的一个孤女哈里特置于自己的保护之下,主观地安排她的恋爱。哈里特一次又一次地“爱”上爱玛给她选择的“求婚者”,却均以失败而告结束。终于在经历过一番戏剧性的小波折后她们都找到了与自己情投意合的人生伴侣。

  1. 译序
  2. 第一卷
  3. 第一章
  4. 第二章
  5. 第三章
  6. 第四章
  7. 第五章
  8. 第六章
  9. 第七章
  10. 第八章
  11. 第九章
  12. 第十章
  13. 第十一章
  14. 第十二章
  15. 第十三章
  16. 第十四章
  17. 第十五章
  18. 第十六章
  19. 第十七章
  20. 第十八章
  21. 第二卷
  22. 第一章
  23. 第二章
  24. 第三章
  25. 第四章
  26. 第五章
  27. 第六章
  28. 第七章
  29. 第八章
  30. 第九章
  31. 第十章
  32. 第十一章
  33. 第十二章
  34. 第十三章
  35. 第十四章
  36. 第十五章
  37. 第十六章
  38. 第十七章
  39. 第十八章
  40. 第三卷
  41. 第一章
  42. 第二章
  43. 第三章
  44. 第四章
  45. 第五章
  46. 第六章
  47. 第七章
  48. 第八章
  49. 第九章
  50. 第十章
  51. 第十一章
  52. 第十二章
  53. 第十三章
  54. 第十四章
  55. 第十五章
  56. 第十六章
  57. 第十七章
  58. 第十八章
  59. 第十九章

作者〔英〕简·奥斯丁

译者孙致礼

类别 图书 / 虚构

出版社译林出版社

出版日期

ISBN9787544764186

提供方译林出版社

标签小说(17467)简·奥斯丁(21)外国现当代(68)简·奥斯丁小说全集(5)

喜欢这本书的人也喜欢

    还没有读者为它写评论

    来自豆瓣读书的评论4