荒原

荒原

8.84895 评价豆瓣读书
免费试读

作品简介

本书依据费伯出版社1969年出版的《托·斯·艾略特诗歌戏剧全集》中的诗歌部分译出,收录了艾略特的所有诗歌作品,不仅有广为人知的《J·阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》、《荒原》、《灰星期三》和《四首四重奏》等作品,还包含了首次完整译出的《磐石》、《老负鼠的群猫英雄谱》等作品,全面展现诗人写作的发展历程和各个阶段的创作风貌。此外,书中还加入本套托·斯·艾略特系列作品主编、社科院外国文学研究所所长陆建德教授的序言,深入浅出地介绍了艾略特整个创作生涯和思想历程,为本套书做了极佳的注解。

托·斯·艾略特(T.S.Eliot,1888-1965),诗人、剧作家和文学批评家,诗歌现代派运动领袖。

出生于美国密苏里州的圣路易斯。一九二二年发表的《荒原》为他赢得了国际声誉,被评论界看作是二十世纪最有影响力的一部诗作,至今仍被认为是英美现代诗歌的里程碑。

一九二七年,艾略特加入英国国籍。一九四三年结集出版的《四首四重奏》使他获得了诺贝尔文学奖,并确立了当时在世的最伟大英语诗人和作家的地位。

晚年致力于诗剧创作,一九六五年艾略特在伦敦逝世。

作品目录

  1. 导言
  2. 普罗弗洛克和其他观察到的事物1917
  3. J·阿尔弗雷德·普罗弗洛克的情歌
  4. 一位夫人的画像
  5. 序曲
  6. 大风夜狂想曲
  7. 窗前晨景
  8. 波士顿晚报
  9. 海伦姑姑
  10. 南希表妹
  11. 阿波利纳克斯先生
  12. 歇斯底里
  13. 献媚的谈话
  14. 一个哭泣的年轻姑娘
  15. 诗1920
  16. 小老头
  17. 带着旅游指南的伯班克与叼着雪茄的布莱斯坦
  18. 笔直的斯威尼
  19. 一只处理鸡蛋
  20. 社长
  21. 一个胡乱的混合体
  22. 蜜月
  23. 河马
  24. 在餐馆里
  25. 不朽的低语
  26. 艾略特先生的星期日早晨礼拜
  27. 夜莺声中的斯威尼
  28. 荒原1922
  29. 一 死者的葬礼
  30. 二弈棋
  31. 三火诫
  32. 四 死于水
  33. 五 雷霆的话
  34. 原注(注:原注中行数为原版纸质书行数)
  35. 空心人1925
  36. 空心人
  37. 灰星期三1930
  38. 阿丽尔诗
  39. 三圣人的旅程
  40. 西面之歌
  41. 一颗小小的灵魂
  42. 玛丽娜
  43. 圣诞树的培植
  44. 未完成的诗
  45. 斗士斯威尼
  46. 序诗的片断
  47. 一场争论的片断
  48. 科利奥兰
  49. 一 胜利的进军
  50. 二 一个政治家的重重困难
  51. 小诗
  52. 我最后一次看到的充满泪水的眼睛
  53. 风在四点钟刮起
  54. 五指操
  55. 一 赠一只波斯猫
  56. 二 赠一只约克郡犬
  57. 三 赠公园里的一只鸭子
  58. 四 赠拉尔夫·霍德森先生
  59. 五 赠克斯克斯卡拉韦和米尔扎·穆拉德·阿里·贝格
  60. 风景
  61. 一 新罕布什尔
  62. 二 弗吉尼亚
  63. 三 乌斯克
  64. 四 兰诺赫,格伦科旁边
  65. 五 安角
  66. 赠一老者
  67. 《磐石》中的合唱词1934
  68. 四首四重奏
  69. 烧毁了的诺顿
  70. 东科克尔村
  71. 干燥的塞尔维吉斯
  72. 小吉丁
  73. 偶作
  74. 保卫不列颠群岛
  75. 战争诗注解
  76. 致死于非洲的印度人
  77. 致沃尔特·德·拉·马尔
  78. 题献我的妻子
  79. 老负鼠的群猫英雄谱
  80. 给猫取名
  81. 老冈比猫
  82. 咕噜虎的最后立脚点
  83. 酒桶肚拽哥
  84. 杰里可一家之歌
  85. 绒布夜壶和屁股挠手
  86. 老二德子
  87. 哈巴狗和波利狗的可怕战斗
  88. 靡斯托菲利斯先生
  89. 马凯维提:神秘猫
  90. 尕斯:剧院猫
  91. 巴斯托弗·琼斯:满城游荡的猫
  92. 斯金卜儿汉克斯:铁道猫
  93. 跟猫打——招呼
  94. 摩根猫自我介绍
  95. 早年诗
  96. 饕餮寓言
  97. [一曲抒情诗]
  98. 毕业的时刻
  99. 破晓之前
  100. 瑟西的宫殿
  101. 一幅肖像
  102. 夜曲
  103. 幽默
  104. 忧郁
  105. 颂诗
  106. 圣那喀索斯之死
载入中

热门划线

  1. 四月是最残忍的月份,从死去的土地里培育出丁香,把记忆和欲望混合在一起,用春雨搅动迟钝的根蒂。25 人
  2. 你既无青春也无老年,而只像饭后的一场睡眠,把两者梦见。16 人
  3. 不管人们愿意与否,他们的感受性是随时代而变化的,但是只有一位天才人物才能改变表现的方式。很多二流的诗人之所以是二流的,就是因为他们缺少那种敏感和意识来发现他们与前一代人感觉不同,必须使用不同的词汇。15 人
  4. 世界就是这样告终世界就是这样告终世界就是这样告终不是嘭的一响,而是嘘的一声。12 人
  5. 去年你栽在你花园里的那具尸体,开始发芽了没有?今年会开花吗?11 人
  6. 直到人类的声音把我们唤醒,我们便溺水而亡。10 人
  7. 或许在这个世界里根本没有什么事是重大的,生活如此琐碎,重大问题的丧失才是真正的重大问题。9 人
  8. 黄色的雾在窗玻璃上蹭着它的背,黄色的烟在窗玻璃上擦着鼻子和嘴,把舌头舔进黄昏的各个角落,在阴沟里的水塘上面流连,让烟囱里飘落的烟炱跌个仰面朝天,悄悄溜过平台,猛地一跳,眼见这是个温柔的十月之夜,围着房子绕了一圈,便沉入了睡乡。9 人
  9. 在诗歌创作中有一种“想象的秩序”和“想象的逻辑”,它们不同于常人熟悉的秩序和逻辑,因为诗人省略了起连接作用的环节;读者应该听任诗中的意象自行进入他那处于敏感状态的记忆之中,不必考察那些意象用得是否得当,最终自然会收到很好的鉴赏效果。8 人
  10. 我们因海底的姑娘而逗留在大海的闺房她们戴着红的和棕色的海草编成的花环直到人类的声音把我们唤醒,我们便溺水而亡。8 人
  11. 世界本来就是无序的,语言不必考虑是否规范。7 人
  12. 如今你能够理解到,我心中对你怀着的爱是多么挚热,我甚至忘了我们是幽灵,把阴魂当作实体的东西看待了。7 人
  13. 黄色的雾在窗玻璃上蹭着它的背,黄色的烟在窗玻璃上擦着鼻子和嘴,7 人
  14. 记忆将一大堆扭曲的事物高高抛起、晒干;沙滩上一根扭曲的树枝,让海水冲洗得平整、光滑,仿佛这个世界吐出了它骷髅一般的秘密,又硬,又白。7 人
  15. 冬天总使我们感到温暖,把大地覆盖在健忘的雪里,用干燥的块茎喂养一个短暂的生命。7 人
  16. 身体的疲乏无非是灵魂衰竭的标志6 人
  17. 信仰的关键就是接受生活6 人
  18. 有你的时间,也有我的时间,还有让你犹豫不决一百次的时间,一百次想入非非又作出修正的时间,6 人
  19. 有你的时间,也有我的时间,还有让你犹豫不决一百次的时间,一百次想入非非又作出修正的时间,在你吃一片烤面包和喝茶之前。6 人
  20. 一分钟里有足够的时间作出一分钟就会变更的决定和修正。6 人
  21. 沙滩上一根扭曲的树枝,让海水冲洗得平整、光滑,仿佛这个世界吐出了它骷髅一般的秘密,又硬,又白。6 人
  22. 在我十三岁的那一年我饮下了我所有的羞愧……6 人
  23. “因为有一次我亲眼看见西比尔被关在一只笼子里悬挂在库米城,当孩子们问她,‘西比尔,你想要什么?’她回答道,‘我想死。’”6 人
  24. 我已对自己的生活和后人的生活感到厌倦,我正死着自己的死和后人的死。6 人
  25. 熙熙攘攘的都市,充满梦影的都市,/幽灵在大白天里拉行人衣袖!5 人
  26. 读者也会像演员那样“怯场”,这种惊恐的心理状态尤其不利于欣赏较为晦涩的诗,因为读者会为并不存在的“意义”大费脑筋。5 人
  27. 艾略特描写了孤苦无援的个人面临无边的黑暗战栗不止,要解决当代社会的各种问题非人力所及,唯有在隆隆雷声中静候甘霖降临5 人
  28. 因为我不再希望重新转身因为我不再希望因为我不再希望转身觊觎这个人的天赋和那个人的能量5 人
  29. 如果传统的方式仅限于追随前一代,或仅限于盲目地或胆怯地墨守前一代成功的方法,“传统”自然是不足称道了。……传统是具有广泛得多的意义的东西。它不是继承得到的,你如果要得到它,必须用很大的劳力。第一,它含有历史的意识,……历史的意识又含有一种领悟,不但要理解过去的过去性,而且还要理解过去的现存性;历史的意识不但使人写作时有他自己那一代的背景,而且还要感到从荷马以来欧洲整个的文学及其本国整个的文学有一个同时的存在,组成一个同时的局面。5 人
  30. 写信的欲望是根深蒂固的。由于这种欲望,我们写下那些不想让他人知道、只限于收信人阅读的文字,但同时又希望,这些信件不要被销毁,也许它们可以留存下来让完全陌生的人阅读。我们通过写信向一些朋友表白自己,我们又并不是时时觉得,除了这些朋友,谁都不能阅读我们所写下的内容。5 人
  31. 街巷接着街巷像一场用心诡诈冗长乏味的辩论5 人
  32. 准会有时间,准会有时间准备好一副面孔去会见你要会见的那些面孔;5 人
  33. 我真该变成一副粗粝的爪子急匆匆穿过静寂的海底。5 人
  34. 用手擦一下你的嘴,然后大笑,世界旋转着,像个古老的妇人在空地中拣煤渣。5 人
  35. 四月是最残忍的月份,从死去的土地里培育出丁香,把记忆和欲望混合在一起,用春雨搅动迟钝的根蒂。冬天总使我们感到温暖,把大地覆盖在健忘的雪里,用干燥的块茎喂养一个短暂的生命。5 人
  36. “一年前你最先给我风信子;他们叫我风信子姑娘。”——可是等咱们从风信子花园回家,时间已晚,你双臂满抱,你的头发都湿了,我一句话都说不出来,眼睛也看不清了,我既不是活的也不是死的,我什么都不知道,茫然谛视着那光芒的心,一片寂静。大海荒芜而空寂。5 人
  37. 亲爱的泰晤士河,你轻柔地流,直到我唱完我的歌。5 人
  38. 我们的一切知识都使我们更接近无知,我们的一切无知都使我们更接近死亡,可是接近死亡并不更接近上帝。5 人
  39. 假如殉道者的鲜血将要流淌在台阶上,我们就必须先建造台阶;假如圣殿将被摧毁,我们就必须先建造圣殿。5 人
  40. 被艾略特退回的稿子中也不乏名作,例如乔治·奥威尔的《动物农场》。艾略特并不同意这部政治寓言的讽刺指向。他直率地告诉作者,从小说的描写来看,猪在各种动物中最聪明,农场只能由猪来管理,要紧的是这些猪必须具有公共精神,其他都是次要的。4 人
  41. 批评家亚瑟·沃在评论艾略特、庞德等人的“新诗”时抱怨道,年轻诗人为了显得惊世骇俗不顾一切代价,他们迅速变换的意象像礼花般升空后散落一地,读者看不到“持续不断的思想之流”。4 人
  42. 诗人必须变得愈来愈无所不包,愈来愈隐晦,愈来愈间接,以便迫使语言就范,必要时甚至打乱语言的正常秩序来表达意义4 人
  43. 世界本来就是无序的,语言不必考虑是否规范4 人
  44. 对丑恶或可怖事物的沉思是艺术家追求美的本能中消极但又必要的一面4 人
  45. 我敢惊扰这个世界吗?4 人
  46. 到底值不值得这样,值不值得为此破费工夫,经过多少次日落,多少个庭园和多少微雨迷濛的大街小巷,经过多少部小说,多少只茶杯和多少条裙裾曳过地板以后——还要来这一套,还有那么多吗?——要说出我真想说的意思根本不可能!4 人
  47. 我就会给你展示一样东西既不同于早晨在你背后大步流星的影子也不同于黄昏时分升起的迎接你的影子;我会给你展示在一把尘土中的恐惧。4 人
  48. 晚安,比尔。晚安,露。晚安,梅。晚安。谢谢,谢谢。再见。再见。再见,太太们,再见,好太太们,再见,再见。4 人
  49. 小教堂空寂无人,只是风的家。4 人

喜欢「荒原」的人也喜欢