里尔克抒情诗选

里尔克抒情诗选

德语世界重要抒情诗人里尔克代表诗作

暂无评价综合评分的显示会考虑用户真实性等多项因素,每部作品出现综合评分的时间不定。
6.4323 评价豆瓣读书
免费试读

作品简介

《里尔克抒情诗选》是从著名德语诗人里尔克《图像集》、《永恒读物》、《新诗集》、《新诗集续编》等诗集中精选了百余首诗歌,并附有译者的三篇赏析。

在诺瓦利斯死去、荷尔德林渐趋于疯狂的年龄,也就是在从青春走入中年的路程中,里尔克却有一种新的意志产生。他使音乐的变为雕刻的,流动的变为结晶的,从浩无涯涘的海洋转 向凝重的山岳。——冯至

张索时先生长期研究唐诗,研究德语,都独有会心。他致力于里尔克诗的翻译,曾得到文学翻译前辈施蛰存先生的高度评价。这部诗集就是他豹隐美国多年,潜心研读里尔克的成果。读他翻译的里尔克,一定会对这位二十世纪伟大的奥地利诗人产生新的理解。——华东师范大学教授陈子善

赖纳·马利亚·里尔克(Rainer Maria Rilke, 1875—1926),现代派文学的奠基人之一,现代德语世界最重要的抒情诗人。早期作品纤巧华丽,带着忧郁、颓丧的世纪末情调;中期发展出独具一格的“咏物诗”,从音乐性的语言发展为雕塑性的语言;晚期作品回归形而上的哲学思想,考问个体存在的意义,流露出神秘主义倾向。他的诗歌在全世界范围内都有着巨大影响;在中国,二十世纪三四十年代的冯至、卞之琳等诗人都深受里尔克启发。

张索时,祖籍浙江萧山,本名张厚仁,字索时,今以字行。1941年腊月生于天津。自修中外文学,与施蛰存先生结为笔友。在一代文豪的指引下,精读里尔克诗文原著。1985年举家移居美国洛杉矶,从事旅馆业。1990年岁末,离职专事写译,至今不辍。作品有:《美国小旅馆见闻录》、《美国小人物的情爱录》、《多情的误会》、《桃花扇的下落》、《新诗八家论》。译作有:《里尔克的绝唱》。

作品目录

  1. 译序
  2. 图像集
  3. 序曲
  4. 情女
  5. 音乐
  6. 一元复始
  7. 致寝前人语
  8. Pont du Carrousel
  9. 秋日
  10. 悲叹
  11. 回忆
  12. 前进
  13. 先觉
  14. 黄昏
  15. 庄严时刻
  16. 圣母领报节
  17. 盲女
  18. 终曲
  19. 永恒读物
  20. 神,要是我死了你怎么办?
  21. 熄灭我的眼,我还能看见你
  22. 新诗集
  23. 早年的阿波罗
  24. 少女的悲叹
  25. 情歌
  26. 埃兰娜致萨福
  27. 萨福致埃兰娜
  28. 东方的日歌
  29. Pietà
  30. 橄榄园
  31. 浪子出走
  32. 妇女致诗人之歌
  33. 诗人之死
  34. 陈尸所
  35. 瞪羚
  36. 囚徒
  37. 独角兽
  38. 玫瑰窗
  39. 罗马石椁
  40. 天鹅
  41. 诗人
  42. 一种女人的命运
  43. 失明者
  44. 在异国林苑
  45. 离别
  46. 死亡的经验
  47. 蓝色绣球花
  48. 夏日雨前
  49. 在大厅里
  50. 自绘1906年的我
  51. 旗手
  52. 妓女
  53. 橘园的台阶(凡尔赛)
  54. 罗马的喷泉(伯尔赫斯)
  55. 旋转木马
  56. 西班牙女舞蹈家
  57. 新诗集续编
  58. 仅存躯干的古代石雕阿波罗像
  59. 勒达
  60. 塞壬之岛
  61. 被爱的女人之死
  62. 亚 当
  63. 夏娃
  64. 有一类老妇
  65. 盲人
  66. 火场
  67. 黑猫
  68. 罗马荒郊
  69. 海之歌
  70. 鹦鹉园
  71. 公园
  72. 威尼斯的早晨
  73. 威尼斯的暮秋
  74. 琉特
  75. 鹰猎
  76. 唐璜的童年
  77. 唐璜的选择
  78. 阳台上的仕女
  79. 钢琴练习
  80. 情女
  81. 玫瑰内景
  82. 1880年代仕女写照
  83. 镜前女
  84. 老妪
  85. 红鹳
  86. 睡眠之歌
  87. 粉色绣球花
  88. 孤独者
  89. 苹果园
  90. 光环中的佛
  91. 未编稿及残稿
  92. 难道你不了解爱情之夜
  93. 月 夜
  94. 致露·莎乐美
  95. III
  96. 西班牙三部曲
  97. 苦,你必须长久受下去
  98. 既然我消失于我的眸光中
  99. 那喀索斯 (Ⅰ)
  100. 那喀索斯 (Ⅱ)
  101. 我们随回忆而醒时
  102. 想象着你我的生命原质燃烧得更亮
  103. 音乐,请以韵律井然的激愤,使我震惊!
  104. 有一回我双手捧着你的脸
  105. 你这未结交便失去的情人
  106. 伟大的夜
  107. 转变
  108. “结识她们必死”
  109. 搁浅于心灵山峦
  110. 尽管深知情伤风景
  111. 唉,风吹吧,母亲把我拆开
  112. 牡鹿现在变成了大地的一部分
  113. 致音乐
  114. 神不让自己活得像亮丽的早晨
  115. 我们,处于缠斗方殷之夜
  116. 小小泪瓮
  117. 我们只是一张嘴
  118. 急就章
  119. 致汉斯·卡罗萨
  120. 磷火
  121. 鉴于鼓翼振飞的沉醉
  122. 早春
  123. 无常
  124. 散步
  125. 野玫瑰
  126. 在艳阳高照的路上
  127. 群鸟投身的空间
  128. 世界寓于情人脸庞
  129. 我脑上有沟
  130. 手掌
  131. 重力
  132. 在什么地方,即将别去的盛开的花
  133. 深揭原野:条条道路通故乡
  134. 哦,审慎的镜中像的美妙之光!
  135. 隔不断啊
  136. 现在是诸神从其所入住之物走出的时候啦
  137. 墓志铭
  138. 锣 (I)
  139. 偶像
  140. 锣 (Ⅱ)
  141. 而如果你尝试
  142. 从前,何其频繁
  143. 鸟儿开始唱起赞歌
  144. 渐行渐近的雨
  145. 抵临
  146. 附录
  147. 给一个女青年的九封信
  148. 里尔克
  149. 第一封信
  150. 第二封信
  151. 第三封信
  152. 第四封信
  153. 第五封信
  154. 第六封信
  155. 第七封信
  156. 第八封信
  157. 第九封信
  158. 论里尔克诗的神秘美
  159. 张索时
  160. 里尔克的绣球花与李商隐的牡丹
  161. 张索时
  162. 里尔克晚年杰作二首解谜 ——兼论李商隐名篇《泪》
  163. 张索时
  164. 对映暗示比拟法
  165. 张索时
载入中

热门划线

喜欢这本书的人也喜欢