《伦敦新闻画报》记录的晚清(1842-1873)·上

《伦敦新闻画报》记录的晚清(1842-1873)·上

遗失在西方的中国史

暂无评价综合评分的显示会考虑用户真实性等多项因素,每部作品出现综合评分的时间不定。
8.1266 评价豆瓣读书
免费试读
¥20.00¥15.10
今日特价截止至:2019-06-21 02:00:00了解详情

作品简介

创始于1842年的英国《伦敦新闻画报》是世界上第一份以图画为内容主体的周刊。其以细腻生动的密线木刻版画和石印画,以那个时代的技术条件所能达到的最快速度,再现世界各地的重大事件。画报初始就对中华帝国表示密切关注,派驻大量画家兼记者,1857至1901年就向英国发回了上千张关于中国的速写和几十万字的文字报道。

它们大多是关于现场的目击报道,属于第一手的原始料;它们对于历史事件的观点和看法往往跟中文史料相左,这就为我们研究历史提供了一个客观的参照物;它们所报道的一些事件和中国社会生活的细节往往是中文史料中的盲点;它们的系统性和连续性也是其他中西文历史资料所不能企及的。

沈弘:杭州人,浙江大学外语学院教授、博士生导师。从上世纪90年代起遍访哈佛、芝加哥、伦敦等地图书馆,搜集了大量国内难得一见的珍贵记录。目前承担教育部重点攻关项目“外国收藏16-20世纪来华传教士档案整理与研究”、浙江历史文化专题研究项目“外国人眼中的浙江与浙江人”。著有《晚清映像》《中国长城》《老照片中的大清王府》等。

作品目录

  1. 出版说明
  2. 在西方发现历史
  3. 图像的力量
  4. 译序
  5. 1842
  6. 中国的道光皇帝 (Taou Kwang, the Emperor of China)
  7. 中国 (China)
  8. 海德公园角的“万唐人物馆” (The Chinese Collection, Hyde Park Corner)
  9. 中国报道:对乍浦的描述 (China: Description of Chapoo)
  10. 中国报道:扬子江、广州、南京、上海、大运河、黄埔 (China: Yangtze River, Canton, Nankin, Shanghai, the Grand Canal, Whampoa)
  11. 中国的外交 (Chinese Diplomacy)
  12. 长城与大运河 (The Great Wall and the Grand Canal)
  13. 中国的大使 (The Chinese Ambassador)
  14. 1843
  15. 中国人的贡金 (The Chinese Tribute)
  16. 福摩萨(台湾)岛与广州十三行 (The Island of Formosa and the British Factory in Canton)
  17. 鸦片贸易 (The Opium Trade)
  18. 1844
  19. 关于英国军舰的一张中国画 (Curious Chinese Drawing of an English War-Steamer)
  20. 1845
  21. 中国的巨型臼炮 (Monster Gun, at Woolwich)
  22. 中国青年 (Chinese Youths)
  23. 1846
  24. 清朝钦差大臣耆英在香港 (Procession of the Chinese Commissioner at Hong Kong)
  25. 中式床架 (Chinese Bedstead)
  26. 1848
  27. “耆英号”中国兵船 (The Chinese Junk “Keying”)
  28. 停泊在东印度公司码头的中国兵船 (The Chinese Junk in the East India Docks)
  29. 1849
  30. 清军的军旗 (Chinese Standards Captured)
  31. 在虎头门寨的会谈 (Interview at the Bogue Forts)
  32. 加尔各答的华人陵园 (The Burial-Ground at Calcutta)
  33. 澳门总督被刺 (Assassination of the Governor of Macao)
  34. 1850
  35. 在中国沿海被烧毁的一支海盗船队 (Burning of a Piratical Fleet on the Coast of China)
  36. 参观中国的长城 (A Visit to the Great Wall of China)
  37. 1851
  38. 伦敦首届世界博览会开幕式上的中国官员(希生) (Opening of the Great Exhibition—The Chinese Mandarin)
  39. 中国家庭 (Chinese Family)
  40. 在“耆英号”兵船上的中国武术表演 (Chinese Performance on Board the Junk)
  41. 到奥斯本宫做客的中国家庭 (The Chinese Family at Osborne Palace)
  42. 1853
  43. 香港的中国帆船比赛 (Chinese Boat Race at Hong-Kong)
  44. 中国的革命 (Revolution in China)
  45. 基督教在中国 (Christianity in China)
  46. 中国的内战—英国皇家海军“赫耳墨斯号”在扬子江上 (Civil War in China-H.M.S “Hermes”in the Yang-Tze-Kiang River)
  47. 1854
  48. 包令爵士——法学博士、香港总督和英国驻华全权代表 (Sir John Bowring, L.L.D., Governor of Hong Kong, and H. M. Plenipotentiary in China)
  49. 德鲁里巷剧院 (Drury-Lane Theatre)
  50. 1855
  51. 包令爵士出使北京 (Sir John Bowring’s Mission to Pekin)
  52. 南京的叛匪向“李号”炮舰开火 (The Rebels of Taipings Opening Fire Upon the “Lee” Gun-boat)
  53. 南京的太平军起义者 (The Rebels of Taipings in Nankin)
  54. 1857
  55. 炮轰广州 (Bombardment of Canton)
  56. 在中国的战争 (The War with China)
  57. 在中国的战争:广州要塞的陷落 (The War with China: Capture of Canton Forts)
  58. 在中国的战争:英军攻击广州要塞和炮台的计划 (The War with China: Plan of the Attack on Forts and Batteries of Canton)
  59. 中国速写:采茶女和清军旗手 (Sketches from China: Chinese Woman Gathering Tea and Chinese Military Standard-Bearer)
  60. 广州城墙之内的街道 (Canton within the Walls)
  61. 跟中国的战争:两封通讯员的来信 (The War with China: Letters from two Correspondents)
  62. 中国速写:广州的守街卫兵、养蚕 (Sketches from China: Canton Street-Guard, Rearing Silk Worms)
  63. 中国的船舶 (Chinese Shipping)
  64. 在中国的战争:叛匪、滑竿和香港 (The War in China: Chinese Rebels, the Mode of Carrying a Wounded Rebel, and Hong Kong)
  65. 在中国的战争:“飞马号”轮船和广州大火 (The War in China: The Passenger-Steamer “Fei Ma” and Conflagration at Canton)
  66. 在中国的战争:中国的兵船和叛匪 (War in China:The Chinese Vessels of War, Chinese Rebels)
  67. 在中国的战争:饵雷、海盗船和上海港 (The War in China: Chinese Infernal Machines, Chinese Pirate Craft, Shanghai)
  68. 香港的下毒事件 (The Poisonings at Hong Kong)
  69. 中国的刑罚 (Chinese Tortures)
  70. 前往中国的英国海军运兵船 (Her Majesty’s Troop-Ship “Transit,” Refitting and Receiving Stores for China in Portsmouth Harbour)
  71. 去中国的路上:马赛和马耳他见闻 (En Route for China: Sketches of Marseille and Malta)
  72. 去中国的路上:埃及见闻录 (En Route for China: Sketches of Egypt)
  73. 宁波的皇陵 (The Tombs of the Chinese Emperors at Ningpo)
  74. 在中国的战争:剿灭海盗船(上) (The War in China: Destruction of the Pirate Ships Ⅰ)
  75. 在中国的战争:剿灭海盗船(下) (The War in China: Destruction of the Pirate Ships Ⅱ)
  76. 前往中国的英军增援部队 (Reinforcement for the War in China)
  77. 去中国的路上:苏伊士札记 (En Route for China: Sketches of Suez)
  78. 去中国的路上:红海上的闲暇 (En Route for China: A Calm on the Red Sea)
  79. 去中国的路上:亚丁和马尔代夫 (En Route for China: Aden and the Maldives)
  80. 前往中国的英国海军舰队 (British Gun-Boat Flotilla en Route for China)
  81. 去中国的路上:从锡兰到香港 (En Route for China: From Ceylon to Hong-Kong)
  82. 中国速写:香港 (Sketches from China: Hong-Kong)
  83. 中国速写:香港群像 (Sketches from China: Portraits of Different People)
  84. 佛山水道之战 (The Battle of Fatsham Creek)
  85. 在中国的战争:流溪河之战 (War in China: The Battle of Escape Creek)
  86. 香港速写 (Sketches from Hong Kong)
  87. 香港的阅兵场 (The Parade at Hong Kong)
  88. 在中国的战争:佛山水道之战、抬轿子的苦力 (The War in China: The Battle of Fatsham Creek, Chair Coolies)
  89. 英国皇家海军的制服 (Naval Uniform)
  90. 在中国的战争:马尼拉之行 (War in China: A Trip to Manilla)
  91. 马尼拉速写:骑马旅行 (Sketches in Manilla: Traveling on Horseback)
  92. 马尼拉速写:碎石路与早餐后的闲暇 (Sketches in Manilla: A Macadamised Road and Leisure after Breakfast)
  93. 马尼拉和香港速写 (Sketches of Manilla and Hong Kong)
  94. 马尼拉速写:市井小贩 (Sketches in Manilla: Chinese Chow-chow Sellers and the Meat Market)
  95. 马尼拉速写:菲律宾的夏天 (Sketches in Manilla: The Heat of Summer in Philippines)
载入中

喜欢这本书的人也喜欢