面前的月亮·圣马丁札记

面前的月亮·圣马丁札记

博尔赫斯全集Vol.2

暂无评价综合评分的显示会考虑用户真实性等多项因素,每部作品出现综合评分的时间不定。
8.0907 评价豆瓣读书
免费试读
¥18.99¥12.99
畅游书海 清凉一夏截止至:2020-07-20 00:00:00了解详情

作品简介

本书为阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师博尔赫斯的早期诗歌代表作,收录他在二十世纪二十年代创作的两部诗集《面前的月亮》和《圣马丁札记》。诗集主要描绘作家的家乡布宜诺斯艾利斯,它“有粉红色店面的街道”,它的南区、北区以及“郊区的地平线”,更记录曾经生活在这里的祖辈父辈,还有寄托在这里的情感。

豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges,1899-1986),阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。

一八九九年八月二十四日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。

一九二三年出版第一部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》,一九二五年出版第一部随笔集《探讨集》,一九三五年出版第一部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》《阿莱夫》,随笔集《永恒史》《探讨别集》等更为其赢得国际声誉。译有王尔德、吴尔夫、福克纳等作家作品。

曾任阿根廷国家图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷国家文学奖、福门托国际出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺·德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。

一九八六年六月十四日病逝于瑞士日内瓦。

作品目录

载入中

热门划线

  1. 死亡是活过的生命,生命是迫近的死亡;生命不是什么别的,而是闪亮的死亡。5 人
  2. 我相信我的日日夜夜同上帝和所有的人  一般贫乏和充实。4 人
  3. 他渴望看到每个街口的夜晚,仿佛干旱嗅到了雨水的气息。所有的道路都不远,包括那条奇迹之路。风带来了笨拙的黎明。黎明的突然来到,使我们为了要做新的事情而烦恼。我走了整整一宿,它的焦躁使我伫立在这条平平常常的街道。这里再次让我看到天际寥廓的平原,杂草和铁丝凌乱的荒地,还有像昨晚新月那么明亮的店面。街角的长条石和树木掩映的庭院仍像记忆中那么亲切。一脉相承的街道,见到你是多么好,我一生看的东西太少!天已破晓。我的岁月经历过水路旱道,但我只感受到你,粉红色的坚硬的街道。我思忖,你的墙壁是否孕育着黎明,夜幕初降,你就已那么明亮。我思忖着,面对那些房屋不禁出声承认了我的孤陋寡闻:我没有见过江河大海和山岭,但是布宜诺斯艾利斯的灯光使我备感亲切,我借街上的灯光推敲我生与死的诗句。宽阔和逆来顺受的街道啊,你是我生命所了解的唯一音乐。2 人
  4. 我们一起挥霍激情,不为我们自己,  而为已经来近的孤独。2 人
  5. 宁静的自得2 人
  6. 我比自己的影子更寂静,穿过纷纷扰扰的贪婪。他们是必不可少的、唯一的、明天的骄子。我的名字微不足道。我款款而行,有如来自远方而不存到达希望的人。2 人
  7. 蒙得维的亚2 人
  8. 你是旭日映在滚滚浊浪上的光亮。在照耀我的百叶窗之前,你低斜的太阳  曾为你的庄园祝福。听来像诗歌那么舒扬的城市。庭院明快的街道。2 人
  9. 世界只是一些影影绰绰的温柔。河还是原来的河。人还是原来的人。2 人
  10. 海洋像盲人那么孤独。海洋是我无法破译的古老语言。2 人

喜欢这本书的人也喜欢