鲁迅与酒文化:酒香中的现当代中国

鲁迅与酒文化:酒香中的现当代中国

竹内好、丸山昇、伊藤虎丸之后,日本鲁迅研究第三代学者藤井省三新作

暂无评价综合评分的显示会考虑用户真实性等多项因素,每部作品出现综合评分的时间不定。
6.147 评价豆瓣读书
¥46.99¥22.99
春暖花开季 恰是读书时截止至:2024-04-25 00:00:00了解详情

作品简介

本书是一部字里行间都能闻到酒香的随笔小集。

继《鲁迅的都市漫游》之后,藤井省三另辟蹊径,以酒为关键词,对现当代中国进行了细致考察。从北京的二锅头、燕京啤酒,到上海啤酒、绍兴酒、山东高粱酒以及台湾地区的清酒,等等,用酒为线索,重新串联起了现当代文学与影视作品,折射着中国文化与经济生活的变迁,如上海舞厅的百乐门传说,改革开放前后中国经济体制的变化,以及近十几年来反腐带来的“公宴”“私宴”景观的转变……作者同时也是变迁的见证者,改革开放以来的华语文化圈变化与作者的留学体验融合得恰到好处。

藤井省三,毕业于东京大学文学部,研究生期间曾作为中日恢复邦交后第一批中国政府奖学金学生赴复旦大学留学,结束学业后历任东京大学助教,樱美林大学副教授,东京大学副教授、教授,现为南京大学文学院海外人文资深教授、名古屋外国语大学特聘教授,专攻中国现代文学及鲁迅研究等。

著有《鲁迅的都市漫游:东亚视域的鲁迅言说》《爱罗先珂的都市物语》《鲁迅<故乡>阅读史》《鲁迅事典》《村上春树心底的中国》《隔空观影:藤井省三华语电影评论集》等,译有莫言《酒国》、李昂《杀父》、克里斯托弗·纽《上海》、郑义《神树》及鲁迅《故乡·阿Q正传》《在酒楼上·非攻》等。

译者:

林敏洁,文学博士,应用语言学博士。1987年留学日本,曾任东京学艺大学特聘教授,并在庆应义塾大学、早稻田大学等诸多高校执教。2011年作为江苏省首届特聘教授归国,在南京师范大学任教至今,研究方向为中日比较文学等。

陈道竞,南京师范大学日语专业文学硕士。曾赴日本东京学艺大学、关东学院大学留学。从事日语及英语口笔译工作。

作品目录

载入中

大家都喜欢

  • 小说神髓

    小说神髓

    刘振瀛译
    10.99元
  • 物哀

    物哀

    王向远译
    23.92元
  • 茶之书

    茶之书

    尤海燕译
    9.99元
  • 中国色彩

    中国色彩

    徐静波译
    31.90元
  • 汉字力

    汉字力

    14.99元