纽约下城

纽约下城

这里是纽约,失去就是生活的一部分。纽约报业传奇,殿堂级专栏作家,皮特·哈米尔经典城市散文

暂无评价综合评分的显示会考虑用户真实性等多项因素,每部作品出现综合评分的时间不定。
7.5106 评价豆瓣读书

作品简介

“如果纽约的人行道会说话,那听起来就该是皮特·哈米尔。”

皮特·哈米尔被许多人视为纽约这座城市的“化身”,他是布鲁克林街头之子,是纽约最后一代传奇纸媒记者,也是殿堂级专栏作家。《纽约下城》是一部饱含个人情感与报导文学特有的客观记述的追忆。在书中,哈米尔漫步曼哈顿——从格林威治村蜿蜒曲折的波希米亚街道,到肉类加工厂区破旧的小巷,再到南街海港饱经风霜的鹅卵石路——他将纽约的历史一层层展现在读者眼前,展现这座城市的过去、现在和未来。这不仅是一部历史或报道书稿,也是一位土生土长的纽约客为城市所写的挽歌,他经历了纽约发展过程中一些最具历史意义的时刻,始终将这座宏伟而又往事纷繁的城市称为世界上自己最喜欢的都市。

皮特·哈米尔(Pete Hamill,1935—2021),记者、编辑、小说家、散文家。美国纸媒黄金时代最重要的专栏作家,曾任《每日新闻》主编。在超过五十年的职业生涯中,先后为《纽约邮报》《纽约每日新闻》《村声》《纽约新闻日报》《纽约客》《时尚先生》《花花公子》《滚石》等重要媒体撰文。报道涉及政治、社会、体育、音乐等多个领域。

因在新闻领域的重要贡献,获颁哥伦比亚大学新闻学院终身成就奖、全美报纸专栏作家协会厄尼·派尔终身成就奖、美国新闻界殊荣乔治·波尔克职业奖、《纽约杂志》媒体传奇奖、尤金·奥尼尔终身成就奖等多项重要荣誉。哈米尔因终其一生对纽约市深情描写,荣登纽约四百名人录,逝世后,布鲁克林的一条街道以他的名字命名。

译者:傅婧瑛,2008年毕业于中国政法大学。曾任《篮球报》记者,现为自由译者。代表译作包括《11枚戒指》《金字塔底层的财富》等。

作品目录

载入中

大家都喜欢