评价"双城记"的豆瓣成员(47)

8.2
  • 力荐51.1%
  • 推荐21.3%
  • 还行17.0%
  • 较差6.4%
  • 很差4.3%
  • Summer
    2015-09-26读过
  • soullyf
    2015-05-24读过
  • cadence_tt
    2015-04-24读过
    已经不太习惯这样的行文
  • 在·旅途
    2015-04-13读过
  • 羽翼十代
    2015-04-06读过
  • 群走
    2015-04-03读过
  • 流向沙漠的河
    2015-03-13读过
  • 乘月待晓
    2015-02-11读过
  • 蓝冥舞
    2015-02-06读过
  • Jason Koo
    2014-11-20读过
    翻译得很烂,很多地方都是巨长无比的句子,读起来很费力。
  • 东坡门前柳
    2014-10-16读过
  • 666
    2014-06-19读过
  • 手机匿名用户
    手机匿名用户
    2014-01-02读过
    翻译的真心差 翻译的很拗口,看起来很累,要么是我的阅读能力水平太有限了!!!!反正我读了好几遍都没有继续下去了,因为我都不知道那人到底想干嘛 干嘛,可恶的50字
  • 风里
    2013-08-16读过
    好。
  • [已注销]
    2013-07-20读过
    对环境的刻画 入木三分
  • 感受羁绊
    2013-07-20读过
    我觉得看名著还是得有点文化基础吧 蛮好看,但是本人对那段历史和那个时代太不了解,就纯当故事来看了,看不出更深的层次,很多句子看起很吃力 但确实很美
  • 佛我尽力了
    2013-05-10读过
    无力吐槽的翻译 什么水准的翻译才能翻译出这么蹩脚的文字,可恨的定语从句真是让人无力吐槽,读起来都有一种窒息的感觉,刚读完序言就已经失望透顶
  • [已注销]
    2013-05-08读过
  • Lapin
    2013-04-19读过
  • 恶魔骑着驴子来
    2013-03-24读过
  • 阿葵
    2013-03-24读过
    我喜欢的翻译风格 这才是我要的翻译风格!好高兴能在豆瓣碰到到它!之前买了译文的纸质书(因为喜欢那装帧),才扫一眼目录就觉得读不下去了好吗!那种吃人家嚼过的东西的恶心感微微泛上来。
  • 呒有鱼丸
    2013-03-20读过
    翻译太烂了有木有 动不动就是奇长的定语从句,读起来完全感受不到优美的文字好么。有些词翻译的好生硬,感觉根本不像在读一部名著。翻译真心让人失望