葛传椝向学习英语者讲话

葛传椝向学习英语者讲话

暂无评价综合评分的显示会考虑用户真实性等多项因素,每部作品出现综合评分的时间不定。
9.1391 评价豆瓣读书
免费试读
¥19.99¥14.99
今日特价截止至:2020-05-30 02:00:00了解详情

作品简介

这本选集是从葛传椝先生的三本选集《葛传椝英文集(Man and Student)》、《英文刍言(A Word to the Wise)》和《英文作文教本(A Textbook of English Composition)》中选出论述学习英语的三十七篇文章编成的。每篇揭示一个或两个问题,大都是英语语法书和英语修辞学书所不曾讲到的。内容谈到什么读物是初学者需要读的和什么是不宜读的;怎样才能读得精细;说、读和写的关系;以及拘泥语法条条,一概类推所造成的错误等问题。

葛传椝(1906-1992),复旦大学教授,上世纪50年代复旦大学英语语言文学系“三巨头”之一。幼时家境清贫,初中辍学后,自学英语。

1921年考入上海电报传习所,翌年至崇明县立中学任教。

1925年起任上海商务印书馆英语编辑,直至八一三中日淞沪战争爆发。任职其间发现很多英语单词的中文词意义相同,而英语的习惯表述却差异很大,即以6年时间编写《英语习惯用法词典》,于1942年出版,是为中国人编写的第一部英语惯用法词典。在查阅《简明牛津词典》(The Concise Oxford Dictionary of Current English)时,发现其中不少错误,即致信词典主编英人福勒(H.W. Fowler),为福勒所钦佩。之后,为中华书局、竞文书局编写英语读本。

1945年起任教于上海光华大学。中华人民共和国成立后,接上级教育主管单位命令,1951年光华大学与大夏大学合并成立华东师范大学,继续在此执教至1954年,继而调往复旦大学外文系任教,直至1986年退休。

1992年7月在上海逝世。著有久负盛名的《英汉四用词典》,《新英汉词典》(主要编纂者之一),以及《英语惯用法词典》、《英语写作》,被学界誉为一代宗师、英语惯用法权威,为中国英语教育界先驱之一。

作品目录

  1. 作者序
  2. 1 What to Read
  3. 2 Reading Aloud
  4. 3 Can You Read Englishmen’s English?
  5. 4 What Kind of English?
  6. 5 The Question of Background
  7. 6 Books on English and Books in English
  8. 7 An Easy Sentence to Study
  9. 8 What Does “Would of Come” Mean?
  10. 9 “More Presently”
  11. 10 Double Negatives<sup>1</sup>in Current English
  12. 11 About the Study of Grammar
  13. 12 Knowing Just Enough Grammar to Go Wrong<sup>1</sup>
  14. 13 The Language Is the Main Thing
  15. 14 Logic and Usage
  16. 15 Something Unnatural
  17. 16 A Good Knowledge of Bad English
  18. 17 Reading Dictionaries
  19. 18 Make Your Own Dictionary
  20. 19 Make Another Dictionary of Your Own
  21. 20 More about What to Read
  22. 21 Reading to Learn the Art of Expression
  23. 22 Learning English Conversation by Imitation
  24. 23 Imitation, Good and Bad
  25. 24 Tongue and Pen
  26. 25 Simply Didn’t Know
  27. 26 So Many Points
  28. 27 How to Say It
  29. 28 A “Foolish” Principle of Composition
  30. 29 An Aid to Composition
  31. 30 Some Mistakes to Consider
  32. 31 Some More Mistakes to Consider
  33. 32 Better Short Than Long
  34. 33 Something More Important Than Enlarging One’s Vocabulary
  35. 34 Make the Word Your Own
  36. 35 A Warning Regarding the Use of Words
  37. 36 The Word
  38. 37 What “Literary English” Means
  39. 1 该读什么
  40. 2 朗读
  41. 3 你能读懂英国人的英语吗?
  42. 4 什么样的英语?
  43. 5 背景问题
  44. 6 论述英语的书和用英语写的书
  45. 7 供研究的一个简易的句子
  46. 8 “Would of Come”是什么意思?
  47. 9 “More Presently”
  48. 10 当代英语中的双重否定
  49. 11 关于语法的学习
  50. 12 只知道足够的语法从而犯错误
  51. 13 语言是主要的东西
  52. 14 逻辑和惯用法
  53. 15 不自然的地方
  54. 16 关于坏英语的好知识
  55. 17 读词典
  56. 18 编写你自己的词典
  57. 19 编写另一本你自己的词典
  58. 20 再论该读什么
  59. 21 为了学习表达的艺术而阅读
  60. 22 用模仿学习英语会话
  61. 23 模仿的好处和坏处
  62. 24 舌和笔
  63. 25 只是不曾知道
  64. 26 这么多的要点
  65. 27 怎样表达这个意思
  66. 28 一个“愚笨的”写作原则
  67. 29 对于写作的一个帮助
  68. 30 供考虑的几个错误
  69. 31 供考虑的另外几个错误
  70. 32 短比长好
  71. 33 比扩大词汇量更重要的一件事
  72. 34 让这个词成为你自己的
  73. 35 关于用词的一个警告
  74. 36 准确的那个词
  75. 37 “文学英语”指什么
载入中

热门划线

喜欢这本书的人也喜欢