
爱默森选集(2024版)
张爱玲全集15
¥35.40
作品简介
◇“如果我的小船沉没,它是到了另一个海上。”美国文学之父爱默森×全才传奇作家张爱玲双强联动。超越语言,文学大家在文字里相遇。
◇林肯、惠特曼挚爱的哲理散文大家爱默森作品选集,全球经典畅销读物《瓦尔登湖》作者梭罗诗作精选,张爱玲悉心译就经典译文,感受真正的美国精神和诗意生活。
◇“爱玲”这名字,本身就是翻译——翻译家张爱玲,一个让人感到新鲜的张爱玲。《老人与海》的首译者,梭罗、爱默森的摆渡人。
◇煌煌十五卷巨制,读者翘首期盼,“张爱玲全集”终于完璧!小说、散文、论著、剧作、译文齐备。
《爱默森选集》是张爱玲的一部译文集,收录了张爱玲翻译的爱默森(Ralph Waldo Emerson)作品,包括《爱默森文集》《爱默森诗选》,另辑录其翻译的《梭罗诗选》等译作。其中《爱默森文集》是从马克·范·道伦(Mark Van Doren)主编的《爱默森集》(The Portable Emerson)中选译出来的作品,包括“计画”“生活方式”“诗”“人物”“书信”五章,论及蒙泰恩(蒙田)、梭罗、卡莱尔等人。爱默森是十九世纪文坛的巨人,他的作品不但传诵一时成为美国自由传统的一部分,也成为世界性文化遗产。正如张爱玲所言,“爱默森的作品即使在今日看来,也仍旧没有失去时效,这一点最使我们感到惊异”。
张爱玲,中国现代作家。祖籍河北丰润,1920年9月生于上海,1995年9月逝于美国洛杉矶。
张爱玲深受中国古典文学影响,又接受了良好的西式教育,从而形成中西兼备的文学视野。她的作品多着眼于普通人的命运,洞察人性的幽微,又有强烈的历史意识,写出了大变动时代下的众生相,意象丰富,创造了一种苍凉的文学笔法,在承续中国文学传统的基础上,构建了自己丰富而独特的文学世界。