寒冰的篝火

寒冰的篝火

同时代人回忆茨维塔耶娃

暂无评价综合评分的显示会考虑用户真实性等多项因素,每部作品出现综合评分的时间不定。
8.146 评价豆瓣读书
免费试读

作品简介

“文学纪念碑”08:茨娃女儿、妹妹、马克·斯洛宁、利季娅等人回忆茨维塔耶娃,茨娃两极化的性格,对待朋友和生活的态度,临死前的生存状态和精神面貌,茨维塔耶娃之死……在书中得到立体的呈现。这些回忆是相关传记写作时常援引的资料。

“文学纪念碑”08:茨娃女儿、妹妹、马克·斯洛宁、利季娅等人回忆茨维塔耶娃,茨娃两极化的性格,对待朋友和生活的态度,临死前的生存状态和精神面貌,茨维塔耶娃之死……在书中得到立体的呈现。这些回忆是相关传记写作时常援引的资料。

苏杭,中国社科院外国文学研究所编审。译有诗集《婚礼》、《致一百年以后的你》,散文集《提前撰写的自传》、《老皮缅处的宅子》、《刀尖上的舞蹈》等。

冯南江,1931年生,人民文学出版社资深编审。译有《人,岁月,生活》(合译)、《被欺凌与被侮辱的》、《白痴》、《群魔》等。

乌兰汗,原名高莽,1926年生于哈尔滨,长期从事俄苏文学研究、翻译、编辑工作和对外文化交流活动。著有随笔集《画译中的纪念》、《圣山行》、《俄罗斯美术随笔》,译有《人与事》(合译)、《安魂曲》、《爱》等。

陈耀球(1931—2012),湘潭县石潭坝人,湘潭大学离休副教授。译有《苏联三女诗人选集》、《鲁斯兰和柳德米拉》以及《普希金叙事诗全集》(即出)等,著有《白竹诗稿》。

作品目录

载入中

喜欢这本书的人也喜欢