豆瓣阅读

    江城

    阅读
    ¥18.00¥14.40
    名家名译经典|上海译文夏日特价全场8折 了解详情
    • 导言
    • 目录
    • 作品信息

    本书是美国记者彼得·海斯勒所著”中国纪实“三部曲的第一部。作者曾于1996年参加和平队深入中国腹地,在四川涪陵师专担任了两年英语老师。《江城》这本书就是作者何伟对这段特殊经历的纪录和思考。他绘制了一幅90年代中期中国西南小城的社会景象,折射出小人物在文革、计划生育、改革开放、国有企业改革、三峡大坝建设等各种社会大事件中的命运沉浮。

    “1996年8月底一个温热而清朗的夜晚,我从重庆出发,乘慢船,顺江而下来到涪陵。

    涪陵没有铁路,历来是四川省的贫困地区,公路非常糟糕。去哪里你都得坐船,但多半你哪里也不会去。在随后的两年,这座城市就是我的家。

    在这里,我有时是一个旁观者,有时又置身于当地的生活之中,这种亲疏结合的观察构成了我在四川停留两年的部分生活。

    2001年,也就是这本书在美国出版的时候,一条通往重庆的高速公路通车了,一条铁路也正在修建之中,基本上再也没有人坐船去涪陵了。这座城市正在飞速发展着,在过去的二十年,那样一种转型变化的感觉——接二连三、冷酷无情、势不可挡——正是中国的本质特征。很难相信,这个国家曾经完全是另外一种模样。

    2003年,三峡大坝一期完工后,不断上涨的江水将陆续淹没那些江畔之城,这多少令我有些伤感。而对于大多数中国人来说,这正是不断变革的对应面:贫穷、烂路、慢船。

    这并不是一本关于中国的书,它只涉及一小段特定时期内中国的某个小地方。”

    彼得·海斯勒(Peter Hessler),中文名何伟,曾任《纽约客》驻北京记者,以及《国家地理》杂志等媒体的撰稿人。

    他成长于美国密苏里州的哥伦比亚市,在普林斯顿主修英文和写作,并取得牛津大学英语文学硕士学位。海斯勒曾自助旅游欧洲三十国,毕业后更从布拉格出发,由水陆两路横越俄国、中国到泰国,跑完半个地球,也由此开启了他的旅游文学写作之路。

    海斯勒散见于各大杂志的旅游文学作品,数度获得美国最佳旅游写作奖。他的中国纪实三部曲中,《江城》一经推出即获得“奇里雅玛环太平洋图书奖”,《甲骨文》则荣获《时代周刊》年度最佳亚洲图书等殊荣。海斯勒本人亦被《华尔街日报》赞为“关注现代中国的最具思想性的西方作家之一”。

    1. 中文版序
    2. 作者说明
    3. 第一部
    4. 第一章 顺江而下
    5. 城市
    6. 第二章 有中国特色的莎士比亚
    7. 插 旗 山
    8. 第三章 跑步
    9. 白 鹤 梁
    10. 第四章 大坝
    11. 乌江
    12. 第五章 鸦片战争
    13. 白 山 坪
    14. 第六章 暴风雨
    15. 第二部
    16. 第七章 暑假
    17. 神甫
    18. 第八章 中国生活
    19. 老板
    20. 第九章 钱
    21. 老师
    22. 第十章 农历新年
    23. 土地
    24. 第十一章 又一春
    25. 长江
    26. 第十二章 溯江而上
    27. 致谢
    28. 回到涪陵
    29. 译后记

    作者〔美〕彼得·海斯勒

    译者李雪顺

    类别 图书 / 非虚构

    出版社上海译文出版社

    出版日期

    ISBN7532756726

    提供方上海译文出版社

    标签中国(4111)随笔(2733)旅行(1410)纪实(372)社会(1982)限时特价(19690)世界名著(703)人文社科(1296)彼得·海斯勒(2)

    喜欢这本书的人也喜欢

    评论110

    来自豆瓣读书的评论659