日本人的思维与处事

梵婀伶
写在前面的话: 这个随笔集主要是杂七杂八地扯一点自己的感受。日后如若有人反驳或指点出不足,也非常感谢,毕竟是个人的一面之词。 我主要总结了一下这几年在跟日本人相处的过程中,感觉出来的很多文化差异和思维习惯方面的不同。有时候我觉得有些难以理解,有时候又会觉得”啊原来如此”,作为对不同文化感兴趣的人,觉得这些不同非常有趣,也许有时候当作一种碰撞,也给我很多启发。 随笔里不是一味吹捧日本,也不是一味贬低日本,尽量做到客观,但主观性也是避免不了的。可能有人要问我,真实的日本是什么样?我很难给您明确的答案。 我接触的日本朋友其实有限,在日本住的时间也不长,所以这些随笔只是浅薄的一些个人观感。哪怕是在日本住过几十年,自诩对日本很了解的华人,都难以说对每一件事。 例如对日本非常熟悉的香港作家蔡澜先生,在他的文章《关于日本茶的二三事》里,也都有犯错,即是将寿司店给客人喝的粉茶(煎茶磨成极细的粉末状),当作了抹茶(原料是碾茶),两者的制作工艺也有所不同。 图片: 寿司店冲泡的粉茶 又如他文中写的“煎茶是日本茶中最普通的”,其实这样说也不算错,只是煎茶在日本茶中算是高档的茶(也有价位低一些的),因为更多的日本人在家里喝的日本茶多是烘培茶(ほうじ茶)、玄米茶(玄米茶),到了夏天就喝麦茶。款待客人的时候,才多选择煎茶来表现对客人的尊重。 图片: 煎茶(待客时多有茶托) 蔡先生尚如此,由此可知,像我这样的无名泛泛之辈,所说的话更不能说代表了什么。进一步,假如您去问日本人,相信回答也是各有不同,有很多复杂的层面。并且,思维这种东西,受到语言、文化、教育等各方面的影响。 这几年我的想法是,如果不了解一个地方的人的思维模式,就很难理解他们做事的动机、态度和方式等等,交往交流中就很容易按照以自我为中心,以自己的想法为出发点去揣测甚至理解他人的思维、做事方法,那么难免会有不理解的地方,也容易产生冲突与问题。…