霾国记(上)
雷文
雷按:此文系一位F国人士所写,辗转落入笔者手里。外界了解F国情况的人少之又少,因为该国常年为浓重的雾霾所笼罩,不宜人居,外面的人也不愿进去。国际社会曾经组织过专门考察队赴F国,但在国境线上被阻止入内,对方并不告知原因,其强硬态度也似乎说明贸然进入该国是一件危险的事。笔者对F国并无什么特殊研究,我甚至怀疑这份文稿系某个想入非非的家伙杜撰的,因为其中描写的事情太匪夷所思了,甚至超出了“异域记”所设想的程度。不过,我还是愿意将其忝列于此系列之内,一方面或可满足人们的好奇心,一方面也作为一种可能证实或证伪的资料备份于此,或许时间会最终给出确凿的答案。
需要说明的是,这份根据F国语翻译的文稿,其中涉及许多特殊词汇,我们只能大略知道其含义,我决定还是原样保留在文中。下面就是这些名词的简单释义:
ELIFOTER:公园、园林,特指F国管理阶层休闲潜水、在其中呼吸的清洁水体
ORLOINA:福地、乐园,特指F国子女年满十二岁、或无子女自己年满三十六岁的居民被遣送的目的地
AUZELIA:贵族,特指F国的管理阶层
DAHAR:美食餐厅、休闲场所
LUZELIA:低下阶层,特指F国管理阶层之外的所有阶层
LUDAHAR :小型餐厅、休闲场所,特指DAHAR里的一种水质清洁的水箱。
MUZIRUOLA:学校、学院,特指孤儿教育学院
ROWONG:一种茶,据说可以洗肺
WOLUNKAEN:臭气、肮脏的空气,特指富含重金属粒子的霾
WOLUNKAEN AZA:霾人,F国的变种人
ZILIBO:F国货币单位
以下系正文。
—————————————————————————
我坐在这里。某些凄惨的声音不断地传来,尽管富含重金属的浓厚空气已经将它们割断融化了不少,但它们仍显得非常凌乱,像是一些爆炸中的碎玻璃到处飞舞冲撞。
现在我已经在密伦娜给我准备好的纸张上写了起来。当我回想往事的时候、当我书写的时候,…