• 长腿叔叔
    书信体小说《长腿叔叔》,是美国作家简•韦伯斯特最著名的作品,讲述了孤女洁露莎的成长故事,曾被改编为舞台剧、电影、电视动画等。 洁露莎在一所孤儿院长大。在那里,孩子们完全依靠慈善救济生活,穿着其他人丢弃的衣服。18岁的时候,洁露莎高中毕业,却仍留在孤儿院宿舍打杂。然而,有一天,她却被告知,有一位神秘人发现了她的写作天分,愿意资助她去上大学。她要做的是每个月给这位资助人写一封信,告诉他自己的生活状况,因为他相信写信对写作本身是很好的锻炼。但是,洁露莎一直不知道他的名字,他也从不回信。洁露莎只看到过他的背影,知道他是一个个子很高的长腿男人,因此,她叫他“长腿叔叔”。 这似乎是一个看了开头或上面两段干巴巴的简介就能猜到结局的故事。然而,谁知道呢?这本书的题词是“献给你”(To You)。
  • 果戈理文集(套装全7册)
    我们拟定编选七卷集的《果戈理文集》。 果戈理的作品体裁多样,长篇、中篇、短篇、戏剧、评论等均有涉猎,因而依据体裁的选编原则分卷: 第1~3卷:中短篇小说《狄康卡近乡夜话》、《密尔格拉得》、《彼得堡故事》等。 第4卷:长篇小说《死魂灵》; 第5卷:戏剧 《钦差大臣》、《婚礼》等; 第6卷:文论、书信 ; 第7卷:书信集 《与友人书简》等。
  • 亲爱的三毛
    ★豆瓣9.0分,温暖全网!小红书、抖音、微博、公号数十万人刷屏点赞!在迷茫、焦虑、不快乐的时候,“这本书像光一样治愈了我”! ★60+封来信,60+次回应,三毛的解忧信箱,为你分担生活难题。如何面对糟糕的原生家庭?另一半出轨怎么办?出国就是向上爬吗?长相平平的我注定平庸吗……你的焦虑,有我在听! ★“不快乐的女孩子,请你要行动呀!不要依赖他人给你快乐。”这里不讲大道理,只有懂你的朋友,温柔地骂醒你,再为你拿主意。0空话、0鸡汤,只有真诚和实用的干货! 《亲爱的三毛》收录了三毛在报刊杂志专栏上与读者的书信交流共计62篇,另收录三毛的随想共计14篇。 读者们向三毛提出了关于成长、工作、容貌、原生家庭、亲密关系等的种种困惑与焦虑。在给读者们的回信中,三毛敞开内心,设身处地为读者们考量,针对每个具体的困惑,既能做情感上的抚慰,又能给出切实可行的解决建议。三毛真诚、务实、清醒、温柔的文字,抚平了无数人的焦虑,也让无数人找到了走出迷茫和自我怀疑的路,得到了光一般的治愈。 三毛,祖籍浙江定海,生于重庆,长于台北。1967年赴马德里大学求学,后任职于伊利诺伊大学、中国文化大学。1974年结婚,与丈夫荷西先后定居于撒哈拉沙漠、加那利群岛。1976年出版《撒哈拉的故事》,自此作品风靡华文世界。代表作还有《雨季不再来》《梦里花落知多少》等。
  • 朱光潜全集:谈美+谈修养+给青年的十二封信(套装共3册)
    《谈美》:本书是朱光潜先生美学重要著作之一,共计15篇散文。书中渗透了朱光潜先生对艺术与人生关系的深刻体悟。全书以“谈美”“免俗”“人心净化”为目标出发,顺着美从哪里来、美是什么及美的特点这一脉络层层展开,娓娓道来,抒发了作者的人格及审美理想。 《谈修养》:本书是朱光潜先生美学散文重要著作之一,共计22篇散文,并附有6封书信。阐发了人生修养途径,涉及“立志”“处群”“冷静”“学问”“交友”“价值意识”等话题。作者以其心理学的专长和思想文化的观察,把握个人心性与社群国族之间的互动,道破种种心性的困惑和社会蔽障,引导读者找到正确的人生方向。 《给青年的十二封信》:本书是朱光潜先生旅欧期间写给国内青年朋友的十二封信,信中所说多为青年们所关心和应该关心的事项,包含读书、修身、作文、爱恋、人生等话题。在本书,朱光潜先生如朋友交谈般的诚恳真挚与你交谈,读来亲切自然,将从中获得更多的思考和影响。
  • 抒情诗的呼吸
    本书收录了俄罗斯作家帕斯捷尔纳克、茨维塔耶娃和奥地利作家里尔克之间数十封珍贵的通信。信函中既有对诗歌本身的讨论,也有对彼此创作的交流。这些书信,不仅可以让我们了解欧洲诗史上的一段珍闻,还可以让我们一窥三位大诗人心灵的一隅。 鲍里斯•列昂尼多维奇•帕斯捷尔纳克(1890-1960)俄罗斯诗人、作家,著有诗集《我的姐妹——生活》、自传体随笔《安全保证书》和长篇小说《日瓦戈医生》,获得一九五八年诺贝尔文学奖。 玛丽娜•伊瓦诺夫娜•茨维塔耶娃(1892―1941)俄罗斯女诗人,著有诗集《黄昏纪念册》、《终结之诗》。 莱内•马例亚•里尔克(1875―1926)奥地利诗人,主要作品有《祈祷书》、《杜伊诺哀歌》和《献给俄尔甫斯的十四行诗》和 小说《马尔特手记》。
  • 重生:苏珊·桑塔格日记与笔记(1947-1963)(2013年版)
    桑塔格日记首次公开出版;一部宛如浓缩的欧美断代文化史的名人日记。 自《反对阐释》开始,每一本桑塔格著作的问世,都是美国一次重大的文化事件。这种现象,甚至到桑塔格死后都在延续。许多有关她生平逸事的著作在她逝世后陆续出版,而所有这些在桑塔格身后出版的著作中,当属桑塔格日记的出版最令人期待与激动。苏珊·桑塔格身后留下了近100个日记、笔记本。2008年12月,在她去世4年后,由其子戴维·里夫亲自整理的三卷本桑塔格日记首卷《重生》出版,世人终于得以窥见私人日记中那个真我的女斗士。 1947至1963年,这16年,正是桑塔格从一个花季少女成长为一个青年作家以及单身母亲所走过的历程。其生命的中心内容就是不顾一切地去经历:如饥似渴地去阅读,竭尽全力地去理解。日记中的内容都是高密度的、省略性的、跳跃性的,有大量的摘抄、无穷无尽的书单、关于写作的想法、与不同时期友人的关系,以及详尽的自我分析。 苏珊·桑塔格(Susan Santag,1933—2004),美国作家、评论家、女权主义者,当代西方最引人注目也是最具争议性的一位女知识分子,被誉为“美国的公众良心”、“大西洋两岸第一批评家”。
  • 疯狂与深情:艾伦·里克曼日记
    艾伦·里克曼私人日记,一位英伦绅士坦诚且真挚的人生絮语。 从1995年直到生命的尽头,深情记录生活中的内心独白。 奥斯卡影后艾玛·汤普森倾情作序。 收录精美插图,呈现艾伦日记手稿、生活点滴与银幕风采。 从《虎胆龙威》中令人畏惧胆寒的汉斯·格鲁博到《哈利·波特》系列电影中永远的斯内普教授;从《理智与情感》中专一、坚决的布兰登上校,到《魔僧》中疯狂诡谲的拉斯普京;艾伦·里克曼用多变的角色展现了他作为世界级演员的超凡魅力。 在大银幕上,他出色的演技、深沉磁性的声音以及他赋予每个角色的丰富灵魂,在世界影史上留下了永恒的记录。在大银幕外,艾伦有着日夜颠倒的紧凑行程,但他从未让这些繁忙抹去对生活的真诚与激情。 艾伦的这本私人日记详细记录下了他生命中或寻常或非凡的点点滴滴。我们将跟随他犀利而不失风趣的文字进入他的生活,和他的家人、朋友一起在全球各地旅行,潜入电影和戏剧的台前幕后。尤其珍贵的是,本书收录了他罹患癌症后,对人生最后时光的记录——从1993年到2016年去世,这些日记为艾伦的公共和私人生活提供了独特的见解。阅读这些日记,就像听艾伦在身边倾诉和聊天。 艾伦·里克曼(Alan Rickman),英国著名演员和导演,1946年生于伦敦。以其深沉、独特的嗓音和出色的演技而闻名,曾获艾美奖、金球奖等多项大奖,在影视剧中,他塑造了许多经典角色,包括《哈利·波特》系列中的斯内普教授、《虎胆龙威》中的汉斯·格鲁博,以及《理智与情感》中的布兰登上校等等。他在戏剧舞台上也有着辉煌的成就,是一位多才多艺的表演艺术家。里克曼凭借其多变的表演风格,赢得了全球观众的喜爱与尊敬。2016年1月14日,艾伦·里克曼因癌症逝世,享年69岁。
  • 我愿意舍弃一切,以想念你终此一生:朱生豪情书精选集(增补版)
    本书是一本朱生豪先生写给他的爱人宋清如的情书精选集,共收录了280封书信。 朱生豪与宋清如写了整整九年的信件,终于有情人终成眷属。从1933年相识到1942年两人结婚,再到1944年朱生豪去世,这些情书见证了传奇而悲壮的爱情。正是由于伟大的爱情和患难与共的知己,才成就了一代译莎巨匠。这些情书无不展示了他当时写作的手迹和心迹,更让我们重新认识了一个立体的栩栩如生的朱生豪,这或许是他的同学、友人都不曾认识到的,因他在旁人面前不爱开口,所有的幽默、聪敏与遐思,只对他亲爱的“好友”宋清如讲。 朱生豪(1912年2月2日-1944年12月26日),原名朱文森,中国浙江省嘉兴人,曾就读于杭州之江大学中国文学系和英文系。他是中国翻译莎士比亚作品较早和多的一人,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。 1932年秋,朱生豪在之江大学与宋清如因“诗”相识,随后因志趣相投,便相知相许。他们写了整整九年的信件,从1933年相识到1942年两人结婚,再到1944年朱生豪去世,这些情书见证了传奇而悲壮的爱情。
  • 傅雷家书
    傅雷家人亲自编定的家书精选本,在选编上更重视傅雷家书的思想性和丰富性,对傅家父子之间关于音乐、文学等艺术,为人处世的人生哲学,以及对文学艺术名家的品评等都尽量忠实收录,是一部厚重、更原汁原味的《傅雷家书》。 基于家书完整著作权的独占性,本书情节完整,背景清晰,人物鲜明,好看感人。贯穿全书的傅雷家人照片和家书墨迹与内容相辅相成,拉近了家书与读者的距离,迥别于其他内容不完整的选编本。书中珍贵照片、楼适夷初版代序、傅聪家信及英法文信等都是译林独家版权。也就是说,即使2017年傅雷著作权进入公版,其他任何家书选本没有权利收录这些内容,而真正完整、丰富、权威的《傅雷家书》,只能在译林出版社找到正版。 傅雷(1908-1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化,形成享誉译坛的傅译特色。主要翻译罗曼·罗兰、巴尔扎克、丹纳、服尔德、梅里美等法国名家名作,尤以《高老头》《约翰·克利斯朵夫》《艺术哲学》等译作最为著名,计三十四部,约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。一百余万言的文学、美术、音乐等著述收录于《傅雷文集》。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。身后由次子傅敏选编出版的《傅雷家书》,则是他性情中的文字,不经意的笔墨,不为发表而创作。“文革”后的新读者,大多通过家书才认识傅雷,甚至把书信家傅雷置于翻译家傅雷之上。 傅聪,世界著名钢琴演奏家,一九三四年三月十日生于上海一个充满艺术氛围和学术精神的家庭。傅聪童年时代断断续续上过几年小学,主要是由父亲在家督教。八岁半师从李蕙芳开始学钢琴,九岁师从李斯特再传弟子百器,一九四六年百器去世后,基本上是自学。一九五四年赴波留学,师从著名钢琴教育家杰维茨基教授,并于一九五五年获得“第五届萧邦钢琴比赛”第三名和《玛祖卡》演奏最优奖。一九五八年底以优异成绩提前毕业于华沙国立音乐学院,移居英国伦敦,只身驰骋国际乐坛五十余年,有“钢琴诗人”之美誉。
  • 给青年诗人的信
    本书辑录里尔克在一九〇三至一九〇八年间写给渴望成为诗人的青年卡卜斯的十封信。这些信是里尔克对创作的思考,更是对艰难、寂寞、爱等人生问题的解答,是给予青年人的真正的精神指导。 莱内·马利亚·里尔克(1875-1926),出生于布拉格,德语诗人,著有诗集《杜伊诺哀歌》、《致奥尔弗斯的十四行》和小说《马尔特劳利兹·布里格随笔》等。