九诗心
▲九位诗人,九堂文学启明课 ▲时局混沌、人生不再安稳时,他们稳定自己的九种“活法” ▲细腻文笔,女性视角,看见诗人的“另一面” ▲叶嘉莹、钱理群重磅推荐;文津图书奖提名作品;单向街书店文学奖;《新周刊》刀锋好书;“得到”年度图书 古诗,有可能回应当下的时代变局、生活处境吗?或许这本书提供了一种答案。 这本书写于疫情期间,作者没有选择那些更加耳熟能详的诗人,而是诚实地从自己的生命困惑和时代困惑出发,选择了能够回应这些问题的诗人(屈原、李陵、曹丕、陶渊明、杜甫、欧阳修、李清照、文天祥、吴梅村)。他们都身处时代变动的阵痛中,都面临一个命题:当昔日安稳世界的许诺失效,人究竟应以怎样的方式度过这一生? 在他们笔下,我们看见人如何在大的时代纷乱中,转化生命的痛苦,获得个体的从容;在看不到希望的前提下,他们如何感受到幸福;对于人生的根本处境,人可以作出怎样的回答。 作者黄晓丹以女性学者的细腻,挖掘诗人不为人知的一面;以诗性文笔做文本细读,带读者跨越古语障碍;以扎实的文献校勘和文史互证,再现诗人心灵与现实冲突的历史现场,成就这部中国的《人类群星闪耀时》。 黄晓丹,江苏无锡人,南开大学中国古代文学博士,加拿大麦吉尔大学联合培养博士。现任江南大学人文学院教授。著有《诗人十四个》《陶渊明也烦恼:给家长的传统文化启蒙课》《谁能看见前面有梦可想》等。
现代诗歌的结构
这部经典著作揭示了现代诗歌超个人、超国家、超越数十年时间的征候。“现代”指的是自波德莱尔以来的一整个时期,“结构”指的是一种有机构造,是诗歌创作中的一种具有典型性的共同之处。胡戈·弗里德里希的批评意识、充满智慧的想象以及分析性的语言力量,是风格研究和作品阐释领域内的典范。 胡戈·弗里德里希是20世纪德国罗曼语语文学学者最杰出的一位代表,他的小书《现代诗歌的结构》造成了非常大的影响。弗里德里希采用传统的分析模式,使19世纪的法国诗歌,特别是波德莱尔,成为了席卷整个西方的诗歌运动的起点。 ——保罗·德·曼 这本书拥有一种令人愉快的风格,它完美地掌握了可读性与科学性之间的平衡。弗里德里希引领读者穿过了20世纪欧洲诗歌的殿堂,激起了读者——至少是我——心中对于文学本身的激情。 ——亚马逊网读者评论 胡戈·弗里德里希(1904—1978) 德国著名罗曼语语文学家,弗赖堡大学教授。他致力于研究经典文学,著作等身,《现代诗歌的结构》堪称现代诗歌研究的里程碑式作品。他又是一位出色的演说家,善于在课堂上以细腻的语言与深入浅出的表达来打动听众。另著有《法国小说的三位大师:司汤达、巴尔扎克、福楼拜》(1939)、《〈神曲〉中的法的形而上学》(1941)、《蒙田》(1948)、《意大利抒情诗诸时代》(1964)、《论翻译艺术》(1965)等。
荒原
本书依据费伯出版社1969年出版的《托·斯·艾略特诗歌戏剧全集》中的诗歌部分译出,收录了艾略特的所有诗歌作品,不仅有广为人知的《J·阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》、《荒原》、《灰星期三》和《四首四重奏》等作品,还包含了首次完整译出的《磐石》、《老负鼠的群猫英雄谱》等作品,全面展现诗人写作的发展历程和各个阶段的创作风貌。此外,书中还加入本套托·斯·艾略特系列作品主编、社科院外国文学研究所所长陆建德教授的序言,深入浅出地介绍了艾略特整个创作生涯和思想历程,为本套书做了极佳的注解。 托·斯·艾略特(T.S.Eliot,1888-1965),诗人、剧作家和文学批评家,诗歌现代派运动领袖。 出生于美国密苏里州的圣路易斯。一九二二年发表的《荒原》为他赢得了国际声誉,被评论界看作是二十世纪最有影响力的一部诗作,至今仍被认为是英美现代诗歌的里程碑。 一九二七年,艾略特加入英国国籍。一九四三年结集出版的《四首四重奏》使他获得了诺贝尔文学奖,并确立了当时在世的最伟大英语诗人和作家的地位。 晚年致力于诗剧创作,一九六五年艾略特在伦敦逝世。
我纷纷的情欲
“尤其静夜,我的情欲大,纷纷飘下……” 木心诗集《我纷纷的情欲》,依据木心晚年定稿,第一辑收入《我纷纷的情欲》《旷野一棵树》《咖啡评传》《致霍拉旭》《某次夜谭的末了几句》《恋史》等,第二辑收入《一些波斯诗》《金发•佛罗伦萨人》《雨后兰波》等,第三辑收入《论白夜》《冬旅新英格兰》《湖畔诗人》《以云为名的孩子》《海风N0.1》《海风N0.2》等,并配有作家影像等,首次出版时也已七十二岁,可见当年旧迹。 《我纷纷的情欲》这一百多首诗作,识家认为,重在“我”。什么意思呢?开始说“我”了。另有一些,从《歌词》到《渔村夜》等八篇,说“你”。这样一来,便知其与“魔毯”诸集“他”的不同。其中一首《杰克逊高地》,“不知原谅什么,诚觉世事尽可原谅”,如《从前慢》一样,已被民谣歌手吟唱着。 木心(1927—2011),本名孙璞,原籍浙江,上海美术专科学校毕业,1982年定居纽约,晚年归根故里乌镇,被海内外华人视为深解东西方艺术传统的精英和传奇人物。 生前定稿出版有文集13种著作,即散文小说系列6种《哥伦比亚的倒影》《琼美卡随想录》《温莎墓园日记》《即兴判断》《素履之往》《爱默生家的恶客》,诗歌系列6种《西班牙三棵树》《我纷纷的情欲》《诗经演》《巴珑》《伪所罗门书》《云雀叫了一整天》(引发刷屏的小诗《从前慢》即来自《云雀》),包括答问录1种《鱼丽之宴》。逝世后,另有“世界文学史讲座”整理成书《文学回忆录》(即听课学生陈丹青笔记),及作为《文学回忆录》补遗的《木心谈木心》。陈丹青说,《文学回忆录》布满木心始终不渝的名姓,而他如数家珍的文学圣家族,完全不知道怎样持久地影响了这个人。 不止文学。英国BBC制作大型文献纪录片《世界文明》(20世纪以来的公众艺术教育电视片经典),中国部分,拟拍摄宋元以降的山水画。这部影片将探讨逾千年的中国山水画之路,摄制组为此来到乌镇的木心美术馆,拟将画家木心作为BBC千年历程纪录片的“一个开场的故事”,以诠释艺术的力量。
坐在你身边看云
当我和你一起穿过田野来到河畔 我看到的河流更美丽; 坐在你身边看云 我看得更清楚。 你不曾把自然从我这里带走, 你不曾改变自然对我的意义, 你使自然离我更近了。 因为你的存在,我看见它更美好,但它是同一个自然, 因为你爱我,我同样爱它,但我更爱它, 因为你选择了我,让我拥有你爱你, 我的眼睛在凝视万物时停留得更久。 我不为以前的我而后悔 因为我还是同一个人。 我只遗憾以前不曾爱你。 把你的手放在我手里 让我们保持安静,被生活环绕。 ——佩索阿《拥有你以前》 费尔南多佩索阿(Fernando Pessoa,1888-1935),葡萄牙诗人,被誉为“欧洲现代主义的核心人物”和“最能深化人们心灵的作家”。佩索阿未读完大学,终身未婚,常在孤独中酗酒,最终死于肝炎,留下两万多件遗稿。他用葡语、英语、法语写作,还创造了众多异名,进行风格各异的写作,并对自己的作品以异名的方式进行评论,诗歌代表作《牧羊人》、散文代表作《不安之书》等深受读者和评论家喜爱。
诗体插图珍藏本莎士比亚作品集(套装20册)
威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期*伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他是一位*前绝后的伟大戏剧诗人,是有史以来全世界*伟大的文豪。为纪念莎士比亚逝世四百周年,特以上海译文出版社社方平先生主编、主译的华语世界首部诗体版《莎士比亚全集》为基础,综合考虑悲剧、喜剧、历史剧、传奇剧和十四行诗,精选二十种出版单行本,配以约翰·吉尔伯特爵士(Sir John Gilbert)的全套经典插图,出版“诗体插图珍藏本莎士比亚作品集”。
和平咏
《和平咏》精选了法国著名超现实主义诗人艾吕雅歌颂爱国主义、自由与和平的诗歌。每一首诗都有毕加索为这些诗专门绘制的精美插图。艾吕雅是诗坛圣手,在超现实主义诗人中,他的诗最为明朗流丽、多少散发出生活的气息。他的诗风朴素平易,富于抒情意味,字里行间流露出诗人的真情实感。他喜欢追求奇特的比喻,排比的句法,在极力打破诗歌韵律的尝试中又现出公正的匠心。他以生活为诗,以诗为生活,终生激情不减,诗作以千首计。诗人意象奇隽、意境悠远、朦胧惝恍、情意缠绵的风格,受到一代又一代读者的青睐。这本书是两位伟大艺术家之间的亲密友谊的见证,文与图相得益彰。 保尔·艾吕雅,法国二十世纪伟大的抒情诗人之一,超现实主义运动的奠基人。第二次世界大战时,他以诗歌为武器,痛斥战争,《自由》一诗被译成十种语言,由飞机空投到敌占区,广为流传。出版诗集数十种,主要有《和平咏》《畅言集》《礼赞集》《诗与真理》《和德国人会面》《和平的面目》等。 毕加索,西班牙画家、雕塑家,现代艺术的创始人,西方现代派绘画的主要代表。毕加索是当代西方最有创造性和影响最深远的艺术家,是二十世纪最伟大的艺术天才之一。代表作品有《格尔尼卡》《和平鸽》《亚威农少女》《生命》。其中《和平鸽》被选为国际和平会议海报。
失落的世界
但愿我从未见过你,再未 给你写信,甚至,在几年后,你 时时拜访我,如美人鱼穿上海豹皮 有着另一张脸,配上 另一个声音,也一刻也骗不了我—— 那永远是你的脸和声音……一切都消失了, 除了我;对我来说,什么都消失了—— 鸡的尸体在不断扩展的 圈中打转打转,一颗卫星,当 太阳落下时,那个科学家会从那里弯腰, 邪恶地俯瞰毫无防备的地球。 ——兰德尔·贾雷尔《想起失落的世界》 兰德尔·贾雷尔(Randall Jarrell,1914-1965) 美国诗人和诗歌评论家,出生于田纳西州,后随父母移居洛杉矶。贾雷尔的诗集包括《给一个陌生人的血》(1942)、两部基于他在第二次世界大战中的经历的诗集《小朋友,小朋友》(1945)和《损失》(1948),以及广受好评的《华盛顿动物园的女人》(1960),获得了美国国家图书奖,还有《失落的世界》(1965)。贾雷尔也被称为二十世纪中叶美国诗歌既敏锐又博学的批评家之一,他还创作了一些童话故事。 连晗生,诗人、译者、文学博士。诗作发表于《诗林》和《中国诗歌评论》等刊物,著有诗集《暮色》《露台》等,诗歌批评及研究文章发表于《上海文化》《新诗评论》等刊物,译有米沃什、史蒂文斯、洛厄尔及乔治•西尔泰什等诗人的作品。
诗中有真意
★穿越中国诗歌三千年,亲历一个个诗意绽放的现场 ★骆玉明解读细糠,脱离了应试教育才感受到语文之美 ★被学生称为“最有魏晋之风的教授” ★骆玉明讲文学,总能讲到读者心里去 ★诗意属于每一个追求真善美的灵魂 ★这些文字塑造了独属于我们中国人的气质 从“关关雎鸠”的河畔,到“大漠孤烟”的边关; 从“东临碣石”的巨浪,到“零丁洋里”的孤舟—— 中国诗歌三千年长卷徐徐展开,这是一条精神的河流,字字透着“真意”! 精选从先秦到明代的七十四首古诗词,涵盖了不同题材、风格与情感。从《诗经》中质朴纯真的《关雎》《君子于役》,到汉乐府《长歌行》中对时光与人生的沉思;从陶渊明归隐田园的悠然自得,到杜甫忧国忧民的深沉悲悯;从王维笔下大漠的雄浑壮阔,到李白春夜闻笛的思乡愁绪……它以诗歌为载体,带领我们穿越时空,徜徉于时间之外,与不同时代的诗人对话,进入那个浩渺广阔的诗意世界。 骆玉明,1951年7月生于上海。复旦大学中文系教授、博士生导师。兼任《辞海》编委、中国古典文学分科主编。著有《中国古典文学讲义》《简明中国文学史》《骆玉明老庄随谈》《世说新语精读》《诗里特别有禅》《骆玉明古诗词课》等。其中,多部作品被翻译成不同语言在海外出版。
二十首情诗和一首绝望的歌
送一首诗给你的爱情!《二十首情诗和一首绝望的歌》是诺贝尔文学奖得主、20世纪“最伟大的诗人”聂鲁达的情诗全集,完整收录了《二十首情诗和一首绝望的歌》《船长的诗》《一百首爱的十四行诗》,被誉为“情诗圣经”。它们穷尽了爱情的一切表达:情欲、迷恋、痛苦、绝望…… 巴勃罗·聂鲁达(Pablo Neruda,1904-1973)生于智利帕拉尔,13岁发表诗作,19岁出版第一部诗集,20岁享誉全国。著有数十部诗集,主要著作有《二十首情诗和一首绝望的歌》《船长的诗》《一百首爱的十四行诗》《疑问集》《我承认我曾历尽沧桑》等。被誉为“人民的诗人”、“20世纪最伟大的诗人”。1971年获诺贝尔文学奖。