• 日本童话集
    本书中的童话和传说故事来源众多,其中数篇选自日本神话集《古事记》,另有多篇记载着每代人的童年时光,由保姆或学生凭着依稀记忆诉说而成。 书中诸多人物已成为日本艺术舞台上倍受欢迎的形象。在本书完成汇编前,多篇童话已被译为英文,经由多种形式流传。其余童话可能较晚进入英文读者的视野。 格雷丝·詹姆斯,作家,1882年生于日本东京,1965年卒于意大利罗马。作品以儿童文学及日本民俗为主。除了《日本童话集》之外,还著有《约翰与玛丽》儿童冒险系列。
  • 小王子
    《小王子》是法国著名作家圣埃克絮佩里的一部响誉世界的畅销童话。本书是中、法、英三种语言对照的版本,采用彩色插图并配有难词解析,可以同时兼顾喜爱《小王子》的读者与英语、法语的学习者。 《小王子》是一部儿童文学作品,也是一部写给成年人看的童话,用圣埃克絮佩里自己的话来说,是写给“还是孩子时”的那个大人看的文学作品。整部小说充满诗意的忧郁、淡淡的哀愁,用明白如话的语言写出了引人深思的哲理和令人感动的韵味。这种韵味,具体说来,就是简单的形式和深刻的内涵的相契合。整部童话,文字很干净,甚至纯净,形式很简洁,甚至简单。因此,这部童话的译文,也应该是明白如话的。 《小王子》在西方国家是本家喻户晓的书,它的发行量仅次于《圣经》。 这是一本非常好的书。虽然我们把它叫做童话,其实它是给大人看的。能像《小王子》这么打动人心的童话,并不是很多的。 安托万·德·圣艾克絮佩里(Antoine de Saint-Exupéry,1900-1944),生于法国里昂一个传统的天主教贵族家庭。1921-1923年在法国空军服役。1926年加入拉泰科雷公司,开始邮航事业。在此期间,出版小说《南方邮件》(1929)、《夜航》(1931),从此他在文学上声誉鹊起。1939年,又一部作品《人类的大地》问世,二战前夕返回法国参加抗德战争。1940年流亡美国,侨居纽约埋头文学创作。1943年参加盟军在北非的抗战。1944年圣艾克絮佩里返回同盟国地中海空军部队。在当年7月31日的一次飞行任务中,他驾驶飞机飞上湛蓝的天空,就此再也没有回来。他的代表作有《南线邮航》(1928)、《夜航》(1931)、《人类的大地》(1939)、《战争飞行员》(1942)、《小王子》(1943)、《堡垒》(1944)。
  • The Yellow Fairy Book(黄色童话)
    The Editor thinks that children will readily forgive him for publishing another Fairy Book. We have had the Blue, the Red, the Green, and here is the Yellow. If children are pleased, and they are so kind as to say that they are pleased, the Editor does not care very much for what other people may say. 安德鲁·朗格(Andrew Lang,1844年3月31日-1912年7月20日):苏格兰著名诗人、小说作家及文学评论家。其对人类学亦有所贡献。安德鲁·朗格在当代最为人熟知的是其对民间故事及童话的收集。
  • 小王子
    《小王子》是在全球拥有4亿读者的经典童话和哲学寓言:故事从一位飞行员的视角展开,一场空难让他迫降在撒哈拉沙漠,由此遇见了来自外星球的小王子。小王子与心爱的玫瑰闹别扭后,离开家园,在宇宙中独自旅行,依次遇到国王、爱虚荣的人、酒鬼、商人、点灯人和地理学家,最终来到地球……作者圣艾克絮佩里以孩子式的眼光透视出成人的空虚,又借由智慧的狐狸之口,道出人生的真谛:本质的东西是肉眼看不见的,只有用心灵去看才能看得清。 安托万·德·圣艾克絮佩里(1900—1944),法国作家、飞行员。圣艾克絮佩里出生于一个没落贵族的家庭,1921年加入法国空军,后成为拉泰科埃尔航空公司的飞行员。1931年在阿根廷与艺术家龚苏萝·桑星(Consuelo Suncín)结婚,后者常被认为是《小王子》中“玫瑰”的原型。1935年12月,圣艾克絮佩里驾驶的飞机因故障在埃及的沙漠中坠毁,他和机械师安德莱·普雷沃在沙漠中走了三天三夜,最后被贝都因人救出。1940年法国政府向德国投降后,圣艾克絮佩里流亡至美国,在纽约写出《小王子》。1944年执行飞行任务时失踪。 圣艾克絮佩里的作品多取材于自己和战友的飞行经历,反思和探讨了人类在宇宙中的位置。代表作有《夜航》、《南方邮航》、《人的大地》(又名《风沙星辰》)等,多次获得费米娜文学奖、法兰西学院小说大奖等法国最高的文学奖项。 绘者:阿科,独立设计师、插画师、作家,品牌“凡物制”创始人。曾从事动画制作、广告策划等工作;2004至2007年,辞职在祖国西部的大地上“游来荡去”,其间首次接触圣艾克絮佩里的作品。对小王子的故事一直有很深的体悟,第一版《小王子》插画由上海人民美术出版社于2010年出版。著有原创图文小说集《野猫调查报告》《城市新物种图鉴》,插画代表作有《你是人间的四月天》《孙中山》等。 译者:郑克鲁(1939—2020),作家、翻译家,1962年毕业于北京大学西语系,1965年中国社科院外文所硕士。20世纪80年代中期在武汉大学法语系任系主任并兼法国问题研究所所长,后调至上海师范大学,任博士生导师,并任中国法国文学研究会副会长、上海比较文学研究会副会长和上海翻译家学会副会长。法国文化部“一级文化教育勋章”、2012年傅雷翻译出版奖得主(获奖作品:《第二性》上、下卷)。译著有《基督山恩仇记》、《茶花女》、《悲惨世界》、《巴尔扎克短篇小说选》等经典法国文学作品。著有《法国文学论集》、《普鲁斯特评传》、《法国文学史》(合著)等。
  • 她来劈开这山
    25个明亮、大胆的新童话,试图劈开那些“从来如此”的童话和传说,还原女性本来的面目与真实的欲望。 “仙女,我觉得他们在骗你。” “谁在骗我?” “你的父帝,你的丈夫,你周围所有告诉你你得靠羽衣才能飞的人。” “你是仙女啊,仙女本来就会飞。” 病鹤斋,狂想型作者,无限型女人。在打破旧东西上很有一手。“希望我的故事发亮,照得她们的前路亮堂堂。” 绘者:群白,半路出家的原创插画人,喜欢听故事,喜欢将故事展现成图画,关注女性作为一种处境的所思所感。
  • 小王子
    一个迫降在撒哈拉沙漠的飞行员,遇上了一个从自己的星球“离家出走”的小王子……法国作家圣埃克苏佩里编写的《小王子》讲述了一个感动几代人的心灵童话。它被译成一百多种语言,销量仅次于《圣经》。 本书献给所有的孩子,和曾经是孩子的大人们。 用孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目和愚妄,用浅显天真的语言写出人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运,用温馨、真挚的情感表达出对真善美的讴歌。《小王子》每一行文字都充满诗意的忧郁、淡淡的哀愁,彰显出语言的魅力、思想的高度。它伴随一代又一代孩子的成长,引发一代又一代成人的感悟。 圣埃克苏佩里(1900—1944),生于法国一个没落的贵族家庭,幼时聪明好动,写诗歌,摆弄机械,好遐想,功课平平。青年时参加了空军,复员后在航空公司工作。二战爆发后重返空军,43岁时仍坚持披挂上阵,驾驶飞机赴敌人上空侦察。1944年7月31日,在执行任务时,钻入云端后从此失踪。圣埃克苏佩里为飞机而生,为飞机而死。法国把他看作是作家、民族英雄,在他逝世50周年之际把他的肖像印在五十法郎的票面上。在法国纸币史上,获这项殊荣的文化名人不多,圣埃克苏佩里是第四个。对于全世界的大小读者来说,他的盛名来自《小王子》。这篇二十世纪流传最广的童话,从1943年发表以来,已译成一百多种文字,其中包括许多地方语和土语,销售量达5000余万册,还被拍成电影,搬上银幕,灌成唱片,做成CD和VCD。《小王子》至今也是全世界最受读者喜爱的畅销小说之一。
  • 绿野仙踪全集(套装共4册)
    《绿野仙踪》以虚构的奥芝国为背景,讲述美国堪萨斯州的小姑娘多萝西被龙卷风卷到了一个叫孟奇金的地方,好女巫指点她到翡翠城去找奥芝国大术士帮忙送她回家。路上,她先后遇到了稻草人、铁皮樵夫与小胆狮。他们结伴而行,克服了一个个困难,终于来到了翡翠城。但等待他们的又是想不到的麻烦……
  • 透明(新版)
    本书是二十世纪公认的小说大师纳博科夫长篇代表作。纳博科夫在其中进一步发展了优雅的写作风格,节奏舒缓得近乎慵倦。主人公休·珀森是一位忧郁而笨拙的出版商,一生中四度造访瑞士,在第一次旅行中永远失去了自己的父亲,而第二次到瑞士时则邂逅了未来的妻子。最终他开启了一段孤独的感伤之旅,用甜言蜜语哄骗自己的过去。珀森一直活在回忆里,每次到瑞士都坚持住同一家旅馆;同时又极力想逃避回忆,因为回忆只能带来痛苦。纳博科夫把这种矛盾心理描写得淋漓尽致,并以轻盈的透明笔调探索了回忆和现实所见之间的相互作用。珀森周围所包裹着的透明世界,是一种不同于现实的存在,是他本人背负的无声的历史。 弗拉基米尔·纳博科夫(1899—1977),纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。 一八九九年四月二十三日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。 一九四〇年,纳博科夫移居美国,在韦尔斯利、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家的身份享誉文坛,著有《庶出的标志》《洛丽塔》《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。 一九五五年九月十五日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。 一九六一年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日病逝。
  • 一千零一夜(套装共6册)
    《一千零一夜》又名《天方夜谭》,是阿拉伯民间故事集。相传一国王痛恨王后与人有私,将其杀死,此后每日娶一少女,翌晨即杀掉。宰相女儿为拯救无辜女子,自愿嫁给国王,每夜讲故事,以引起国王的兴趣。她的故事一直讲了一千零一夜,终使国王感化。这些故事内容包括神话传说、寓言童话、婚姻爱情、航海冒险、宫廷趣闻和名人轶事等等,故事中的人物有天仙精怪、国王大臣、富商巨贾、庶民百姓,三教九流,应有尽有。这些故事和人物形象相互交织,组成了中世纪阿拉伯帝国社会生活的复杂画面,是研究阿拉伯和东方历史、文化、宗教、民俗等的珍贵资料。纳训先生译本为人民文学出版社专有版权,6册全译本经过其精心校订,首版于1982至1984年,是中国当时唯一直接译自阿拉伯原文的全译本,对沟通学术、交流文化做出了重大贡献,且纳训译本始终深受读者喜爱,时隔40年重新推出的《一千零一夜》(全译本)可满足众多读者的期盼。
  • 稻草人
    《稻草人》是叶圣陶创作于1922年的一篇童话,写稻草人在夜间旁观人间悲剧却无能为力,最后倒在田间。1923年发表在《儿童世界》杂志5卷1期。之后作者把自己1921年至1922年上半年创作的23篇童话故事结集出版并命名为《稻草人》,包括《燕子》《一粒种子》《地球》《玫瑰和金鱼》《古代英雄的石像》等。这些故事文字清新,深入浅出,写实与讽刺并重,具有乡土气息和民族风格,是中国现代儿童文学的开山之作,历久弥新。鲁迅盛赞《稻草人》“给中国的童话开了一条自己创作的路”,郑振铎说“全集中几乎没有一篇不是成功之作”。 叶圣陶(1894—1988),原名叶绍钧,字秉臣,江苏苏州人,中国现代作家、教育家、编辑出版家、新文学社团文学研究会发起人之一,主张“文学为人生”,一生致力于编辑出版和语文教育工作,以改善国家命运为己任。曾任民进中央主席。叶圣陶在小说、散文、杂文、诗歌和儿童文学等领域均留下大量作品,主要作品有长篇小说《倪焕之》、小说集《隔膜》《火灾》等、散文集《未厌居习作》等、童话《稻草人》《古代英雄的石像》等。