• 小王子
    《小王子》是法国著名作家圣埃克絮佩里的一部响誉世界的畅销童话。本书是中、法、英三种语言对照的版本,采用彩色插图并配有难词解析,可以同时兼顾喜爱《小王子》的读者与英语、法语的学习者。 《小王子》是一部儿童文学作品,也是一部写给成年人看的童话,用圣埃克絮佩里自己的话来说,是写给“还是孩子时”的那个大人看的文学作品。整部小说充满诗意的忧郁、淡淡的哀愁,用明白如话的语言写出了引人深思的哲理和令人感动的韵味。这种韵味,具体说来,就是简单的形式和深刻的内涵的相契合。整部童话,文字很干净,甚至纯净,形式很简洁,甚至简单。因此,这部童话的译文,也应该是明白如话的。 《小王子》在西方国家是本家喻户晓的书,它的发行量仅次于《圣经》。 这是一本非常好的书。虽然我们把它叫做童话,其实它是给大人看的。能像《小王子》这么打动人心的童话,并不是很多的。 安托万·德·圣艾克絮佩里(Antoine de Saint-Exupéry,1900-1944),生于法国里昂一个传统的天主教贵族家庭。1921-1923年在法国空军服役。1926年加入拉泰科雷公司,开始邮航事业。在此期间,出版小说《南方邮件》(1929)、《夜航》(1931),从此他在文学上声誉鹊起。1939年,又一部作品《人类的大地》问世,二战前夕返回法国参加抗德战争。1940年流亡美国,侨居纽约埋头文学创作。1943年参加盟军在北非的抗战。1944年圣艾克絮佩里返回同盟国地中海空军部队。在当年7月31日的一次飞行任务中,他驾驶飞机飞上湛蓝的天空,就此再也没有回来。他的代表作有《南线邮航》(1928)、《夜航》(1931)、《人类的大地》(1939)、《战争飞行员》(1942)、《小王子》(1943)、《堡垒》(1944)。
  • 她来劈开这山
    25个明亮、大胆的新童话,试图劈开那些“从来如此”的童话和传说,还原女性本来的面目与真实的欲望。 “仙女,我觉得他们在骗你。” “谁在骗我?” “你的父帝,你的丈夫,你周围所有告诉你你得靠羽衣才能飞的人。” “你是仙女啊,仙女本来就会飞。” 病鹤斋,狂想型作者,无限型女人。在打破旧东西上很有一手。“希望我的故事发亮,照得她们的前路亮堂堂。” 绘者:群白,半路出家的原创插画人,喜欢听故事,喜欢将故事展现成图画,关注女性作为一种处境的所思所感。
  • 日本童话集
    本书中的童话和传说故事来源众多,其中数篇选自日本神话集《古事记》,另有多篇记载着每代人的童年时光,由保姆或学生凭着依稀记忆诉说而成。 书中诸多人物已成为日本艺术舞台上倍受欢迎的形象。在本书完成汇编前,多篇童话已被译为英文,经由多种形式流传。其余童话可能较晚进入英文读者的视野。 格雷丝·詹姆斯,作家,1882年生于日本东京,1965年卒于意大利罗马。作品以儿童文学及日本民俗为主。除了《日本童话集》之外,还著有《约翰与玛丽》儿童冒险系列。
  • 一千零一夜(套装共6册)
    《一千零一夜》又名《天方夜谭》,是阿拉伯民间故事集。相传一国王痛恨王后与人有私,将其杀死,此后每日娶一少女,翌晨即杀掉。宰相女儿为拯救无辜女子,自愿嫁给国王,每夜讲故事,以引起国王的兴趣。她的故事一直讲了一千零一夜,终使国王感化。这些故事内容包括神话传说、寓言童话、婚姻爱情、航海冒险、宫廷趣闻和名人轶事等等,故事中的人物有天仙精怪、国王大臣、富商巨贾、庶民百姓,三教九流,应有尽有。这些故事和人物形象相互交织,组成了中世纪阿拉伯帝国社会生活的复杂画面,是研究阿拉伯和东方历史、文化、宗教、民俗等的珍贵资料。纳训先生译本为人民文学出版社专有版权,6册全译本经过其精心校订,首版于1982至1984年,是中国当时唯一直接译自阿拉伯原文的全译本,对沟通学术、交流文化做出了重大贡献,且纳训译本始终深受读者喜爱,时隔40年重新推出的《一千零一夜》(全译本)可满足众多读者的期盼。
  • 绿野仙踪全集(套装共4册)
    《绿野仙踪》以虚构的奥芝国为背景,讲述美国堪萨斯州的小姑娘多萝西被龙卷风卷到了一个叫孟奇金的地方,好女巫指点她到翡翠城去找奥芝国大术士帮忙送她回家。路上,她先后遇到了稻草人、铁皮樵夫与小胆狮。他们结伴而行,克服了一个个困难,终于来到了翡翠城。但等待他们的又是想不到的麻烦……
  • 我的路全集(套装共8册)
    《我的路1:My Way》:本书是该系列的第一本,再版时原样保留了大部分内容。虽然它并不完美,却有无可取代的纯粹。本书收录“惟一”“星之魔术师”“灯塔”“鱼”“飞行员”“烟火”“一个人的路”,以及新篇章“雪夜”,以全新的画风带给读者一个不一样的V先生。V先生不记得自己的真名和身世,他戴着高筒礼帽,一袭黑衣,胸口处绘着红心。他独自旅行,倾听旅途中萍水相逢的陌生人讲述他们的故事。V先生的脸上除了一双黑洞般的大眼睛,其他五官都模糊不清,个中原因将在后续故事中揭晓。 《我的路2:时间海洋》:本书中有住在粉色幻想里的女孩儿,有用微笑对抗死亡的姐姐,有守护女孩远行的大树,有怀念爱的糖果店主,还有用欢乐掩盖痛苦的马戏团……形形色色的故事折射出作者对人生的体悟:关于成长、离别甚至是死亡。书中特别收录寂地新作“雨天”,以全新的画风带给读者一个不一样的V先生。 《我的路3:蓝色饼干》:V先生不记得自己的真名和身世,他戴着高筒礼帽,面容模糊不清;一袭黑衣,胸口处绘着红心。在这一集里,他终于不再独自前行。离家出走的小女孩小浣,误将V先生认作“奥勒”,并央求他带上自己。尽管V先生一开始并不情愿,最终还是禁不住小浣的请求,与她一起踏上了旅程。或许孤独的人注定彼此吸引。“修钟表的魔法师”“自闭的巨人”“隐居的歌者”……因为小浣的陪伴,V先生的旅途变得不那么寂寞。也多亏了小浣,让我们看到一个更加柔和、更有人情味的V。 《我的路4:春暖花开》:本书收录了《深藏我心》《小镇司机》《痛苦》《双城》《永无岛》《一个故事》,与前三本相比,这些故事的色彩变得明亮了许多。小浣的童真与活泼,为V先生的旅途带来了快乐和活力。若说V胸前的红心代表着过去的悲伤,小浣胸前的四叶草便象征着未来的希望。一个人难以承受的沉重,若由两个人来分担,也会变得轻松许多。书中特别收录寂地新作“春暖”,以全新的画风带给读者一个不一样的V先生。 《我的路5:若是自由》:自由是什么呢?每个人都有不同的定义。本书带着小小的哲思,以其一贯温暖而治愈的色调触动读者的心灵。“花的姿态”“城市星海”“鲸之歌”“最好的时光”“记忆博物馆”“呢喃”,在清澈纯透的背景下,V先生和小浣一边倾听那些不自由的小故事,一边寻找着自由的真谛。在这本书中,让我们直面真实的人生,窥视那些躲藏在水泥钢筋中的秘密。书中特别收录寂地新作“囚徒”,以全新的画风带给读者一个不一样的V先生。 《我的路6:风轻云淡》:随着旅程的展开,V先生和小浣这次又将遇到许多不同寻常的故事:阿布坚守小店,其实是坚守着一份最平凡的梦想;平安小镇里,一位老妇人不再等待;记忆种子为我们揭晓V先生一段不为人知的情感经历;戴着面具的女孩差点忘记自己本来的样子;夜的守护者身形巨大,却拥有一颗腼腆温柔的心……异彩纷呈的故事,总有一个能唤起你的共鸣。在本书中,除V先生与小浣以外的人物都开始拥有清晰的五官;而回忆之中的姐姐,也不再只是一个哀伤的幻影,我们看到,她在灰色的城市中涂抹出亮丽的色彩。这意味着,书页之间,V先生终于能够展露真实的内心;书页之外,手握画笔的画家也开始破茧成蝶。特别收录寂地新作“不亮的灯”,以全新的画风带给读者一个不一样的V先生。 《我的路7:灿若繁星》:在本书中,造梦师《追逐星光》,只为不灭的初心;被遗忘的小岛唱着《岛歌》,遥望着儿时的记忆;《克莱图书馆》里,坏脾气的老人曾用生命守护书籍;《彩虹兽》不仅是都市传说,更是只有追梦人才能看到的奇迹……相对于旧版,这些篇章在剧情和画面上都做了较大调整。《山谷里的向日葵》则是一个新故事,其中折射出作者的亲身经历,当你看到画面上热烈绽放的向日葵,一定会感动得热泪盈眶。人生没有绝境,只看你是否决定要放弃。特别收录寂地新作“繁星”,以全新的画风带给读者一个不一样的V先生。 《我的路8:星辉谷》:万千读者翘首期待,终于迎来著名绘本作家寂地暌违四年,倾心力作《星辉谷》,它是“我的路”系列里程碑式的作品,代表着寂地创作的一个新的高度,同时它也起到了承上启下的作用。一句不经意的话,一段无怨无悔的陪伴,让我们逐渐明白V先生不为人知的身世,以及他和小浣相遇的缘由。在这个故事中V先生和小浣的脸,如同整个故事的脉络,逐渐变得清晰起来。寂地说“当我们在这个世界感到孤立无援、深陷痛苦的时候,回忆的花朵,会变成温暖我们的力量,点亮夜空中的繁星。”v先生的故事,才刚刚开始。在未来,愿v先生走过的长路,经历的故事,能够一直陪伴着我们,温暖着我们。这本书是寂地历时多年积累沉淀创作,无论是在画风和故事创作较前7本都有很大的不同,每一幅画面都美轮美奂,有电影的既视感。
  • 丰子恺插图格林童话全集(套装全10册)
    《格林童话》是深受孩子喜爱的经典。丰子恺先生曾为《格林童话》创作三百多幅插图,画风独特,很多画让人忍俊不禁。本书收入脍炙人口的格林童话,配上丰先生的精彩插图,采用翻译家杨武能的译本,相信会给小读者带来不同的感受。
  • 列那狐的故事
    在古老而美丽的森林里,住着狐狸列那一家。当寒冬带来的饥荒横扫这片土地,为了存活下来,列那斗智斗勇,捉弄灰狼大人、挑战狮王、谋算鱼贩子……他就像一个淘气的孩子,不断破坏规则,上演了一出出啼笑皆非的闹剧。 这只让人又爱又恨的狐狸在法国鼎鼎大名,现在将这个故事翻译成中文,希望更多的小朋友能认识列那,和他一起成长。 作者:让娜·勒鲁瓦-阿莱,生活在19世纪下半叶至20世纪初。在当时的法国,女性作家还是凤毛麟角,让娜·勒鲁瓦-阿莱却成为了其中的佼佼者,她的作品大多关注儿童成长,如:《孩子的权利》《一个诚实男孩的故事》。最著名的作品是对民间流传《列那狐的故事》的整理创作。 译者:戚译引,“科学松鼠会·小红猪翻译组”成员,科普翻译爱好者,对法国文学情有独钟。译著有《昆虫记》《列那狐的故事》《蜜蜂公主》。
  • 列那狐的故事:插图本
    《列那狐的故事》是一部动物传奇由一系列独立成篇又前后呼应的故事组成,描绘了一个驳杂而又新奇的动物王国,叙述了形形色色的动物之争,展示了中世纪各种社会力量错综复杂的局面。围绕列那展开的每个小故事都引人入胜,充满神奇色彩,而且具有深刻的讽刺意味。 作者:保兰·帕里
  • 世界经典神话系列(套装5册)
    北欧、印第安、日本等世界各地经典神话,走进不同大陆的原初幻想世界。