• 日本神话故事与传说(戈布尔插图本)
    须佐之男是怎样降伏八岐大蛇的?为何春天生机蓬勃、秋天却悲凉萧瑟?日本神话传说有其浪漫而独特的解释。书中既有耳熟能详的民间故事《桃太郎》,又有讲述日本众神来源的《黄泉之国》《鲁莽的须佐之男》,还有与牛郎织女、徐福东渡、九尾狐妲己等传说有异曲同工之妙的《星星恋人》《蓬莱岛》《狐女玉藻前》。而在这些故事中,诙谐的情节、喜乐的结局是少数,更多的是恋人无法相守的哀婉、物是人非的凄伤以及对待死亡的超然,弥漫着挥之不去的悲剧氛围,让人读完内心久久不能平静。 格雷丝·詹姆斯(Grace James,1882—1965年),全名格雷丝·伊迪丝·玛丽昂·詹姆斯,英国儿童文学作家、日本民俗学研究者。她生于东京,父亲托马斯是一名英国海军军官,是一个访问日本的海军代表团中的一员,于1873年左右来到日本。格雷丝12岁时,举家搬回了英国。1910年,她收集日本传统民间故事并加以改编,完成了《日本神话故事与传说》一书。除此之外,她还在20世纪30年代到60年代根据自己在日本的成长经历创作了“约翰与玛丽”儿童冒险系列。1936年,她首次出版了自己在日本的回忆录——《日本:追忆与印象》。她累计出版过26部作品,逝于罗马,享年82岁。 绘者:沃里克·戈布尔(Warwick Goble,1862—1943年),戈布尔是一位儿童图书插画家,尤其擅长日本与印度主题的插画,是20世纪英国最杰出的插画家之一。他生于伦敦北部的多尔斯顿,早年为报刊绘制插画,水彩画是他的强项,1893年,他的水彩作品就在皇家艺术学院展出。1896年开始涉足图书插图,致力于为世界著名的科幻小说和童话民间故事绘制插画。他共为22本书绘制过插画,代表作有《世界之战》《水孩子》《孟加拉民间故事》《金银岛》等传世的插画经典。
  • 夜莺
    “任溶溶经典译丛·安徒生童话全集”是由丹麦著名童话作家安徒生创作,中国儿童文学届泰斗任溶溶翻译,知名原创插画家熊亮绘制的童话全集。《夜莺》是其中的一册。书中精选了多篇优秀作品,其中《夜莺》是安徒生一篇以中国为背景的童话故事,讲述了夜莺为了自由离开皇宫,却在皇帝病笃之时再次回来放声歌唱的动人故事。 汉斯·克里斯蒂安·安徒生(1805-1875),19世纪丹麦著名的童话作家,世界儿童文学的代表人物之一,被誉为“世界儿童文学的太阳”。他出生于欧登塞城一个贫穷的鞋匠家庭,文学生涯始于1822年的剧本编写。曾发表游记和歌舞喜剧,出版诗集和诗剧。他著名的童话故事有《坚定的锡兵》《卖火柴的小女孩》《小人鱼》《拇指姑娘》《丑小鸭》《皇帝的新装》等,作品已经被译为150多种语言,在全球陆续发行和出版。
  • 心生来就是要碎的
    《心生来就是要碎的》是王尔德童话精选集,收录了《夜莺与玫瑰》《幸福王子》《忠实的朋友》《驰名的火箭》《少年王》《星孩儿》《巨人的花园》七部广为流传脍炙人口的作品。 这些作品记述生命里的美丽与哀愁——平凡生活里的爱,精神世界中的美,以及这两者的毁灭给人的心灵带来的巨大痛苦,从而获得救赎与归宿。 王尔德首创的成人童话,风格独树一帜,充满奇思妙想,华美中有它冷眼看穿一切的残酷。 他跟儿子讲童话的时候曾落泪道:“真正美的东西都是让人忧伤的。” 奥斯卡·王尔德(1854-1900) 英国作家、诗人、剧作家,唯美主义的奉行者。文字唯美颓废,衣着精致考究,恃才放旷的表面下,却有一颗纯善纯美的童心,被誉为“童话王子”。 林徽因(1904-1955) 中国著名诗人、作家、建筑学家。被胡适誉为中国一代才女。她的诗文清新开朗,自然天成。代表作诗歌《你是人间四月天》,小说《九十九度中》,散文《一片阳光》,译作《夜莺与玫瑰》等。
  • 小红马
    《小红马》讲述的是小男孩乔迪和他心爱的小红马之间发生的四则故事。每则故事均独立成篇,却都对小男孩乔迪的成长有着重大的影响,而小红马,则是贯穿所有故事的灵魂。斯坦贝克写实的笔触和美国知名插画家卫斯理·丹尼斯独特的绘画风格,使整本书充满了成长的淡淡忧伤以及浓浓的美国乡村气息和时代特色。 约翰•斯坦贝克(1902-1968),20世纪美国最伟大的作家之一,代表作有《愤怒的葡萄》《伊甸园东》等。1962年因为“现实主义的、富有想象的创作”以及“富于同情的幽默和对社会的敏感观察”被授予诺贝尔文学奖。斯坦贝克之所以深受美国人民欢迎,主要是因为他描写的人物正是最基层的社会大众以及他们面对困境时所展现出来的人性光辉:善良,同情,以及为生存而奋斗的无限勇气。
  • 柳林风声
    本书为我们描绘了一幅几乎是囊括英国乡村生活的画卷。主人公是四个拟人化的动物:恭顺的鼹鼠,聪明的河鼠,老成持重的獾,以及放浪不羁的蟾蜍。在书中,作者细细地描写了季节的流转、大自然的变化,以及动物们生活中发生的点点滴滴,它不仅带读者经历主角们随着季节起伏的生活故事,还生动地刻画了萦绕在柳林中的那份深刻的友谊与温情。这部有趣的作品似乎介于儿童文学和成人文学之间。它不同于一般的童话,那些有关人情世相的诙谐表述,往往隐含着隽永的人生况味。 《柳林风声》是适合围坐在暖暖的火炉边,大家一起听的故事。当在雪地里冷得直打哆嗦的鼹鼠和河鼠终于进到獾先生舒适的家,钻进带着肥皂香味的被窝儿时;当蟾蜍先生跳上他心驰神往的那辆豪华汽车,“轰隆”一声发动引擎,然后扬长而去的那一刻,听故事的人的眼睛都会迸出光芒,几乎想立刻跳进那个童话世界。 肯尼斯·格雷厄姆(1859-1932),英国银行家。他出生于爱丁堡一个传统的苏格兰家庭,父亲是律师,却有严重的酗酒恶习。肯尼思·格雷厄姆的母亲因猩红热病逝后,外公外婆把他带到乡间抚养长大。他小时候流连的田野风光,后来成为《柳林风声》中鼹鼠、河鼠、獾与蟾蜍先生结伴畅游的世界。虽然肯尼思·格雷厄姆的童年充满烦恼,但他创作出的《柳林风声》的基调却是甜美的。或许肯尼思·格雷厄姆发现,唯有在这些林间动物的身上,生命里蛰伏的希望与爱才能萌芽。
  • 小王子
    《小王子》是法国作家安托万·德·圣·埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目,愚妄和死板教条,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。 安东尼·德·圣·埃克苏佩里(Antoine de Saint-Exupéry),法国飞行员,于1900年6月29日出生在法国里昂一个传统的天主教贵族家庭。1921~1923年在法国空军服役。他曾经有志于报考海军学院,未能如愿,却有幸成了空军的一员,他还是法国最早的一代飞行员之一。1923年退役后,先后从事过各种不同的职业。1926年,圣埃克絮佩里进入拉泰科埃尔航空公司。在此期间,出版小说《南方邮件》(1929)、《夜航》(1931),从此他在文学上声誉鹊起。1939年,又一部作品《人类的大地》问世。第二次世界大战期间他重入法国空军。后辗转去纽约开始流亡生活。在这期间,写出《空军飞行员》《给一个人质的信》《小王子》(1943)等作品。1944年重返同盟国地中海空军部队。在二战时期的一次飞行任务中(1944年7月31日),他驾驶飞机驶上湛蓝的天空,从此一去不复返。《在沙漠中心》(选自《人类的大地》)被选入中学课本。 李玉民(1939—),黑龙江宾县人,1963年毕业于北京大学西方语言文学系,1964年作为新中国首批留法学生,到法国勒恩大学深造两年。“文革”后进入教育界,任首都师范大学教授。教学之余,从事法国文学作品翻译三十年,译著六十多种,超过两千万字。主要译作有《巴黎圣母院》《悲惨世界》《幽谷百合》《三个火枪手》《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等。
  • 安徒生童话(美绘版)
    本书为安徒生童话集,精选了《丑小鸭》《卖火柴的小女孩》《皇帝的新装》等经典之作。著名翻译家任溶溶先生说:“安徒生的童话,是可以从小读到老的。”所有热爱童话的孩子和成人,都会从这些经典童话中收获匪浅。 安徒生(Hans Christian Andersen,1805-1875)生于奥登赛城,丹麦作家、诗人,被尊为现代童话之父、世界童话创始人。安徒生的作品已经被译为150多种语言在全球陆续发行出版。他著名的童话故事有《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《皇帝的新装》《拇指姑娘》等。他的童话故事还激发了大量电影,舞台剧,芭蕾舞剧以及电影动画的制作。
  • 格林童话全集
    本书是德国学者雅各布·格林和威廉·格林两兄弟收集、整理并加工完成的民间故事集,有200多个故事。 大部分源自民间的口头传说,其中《白雪公主》《睡美人》《灰姑娘》《小红帽》等童话故事家喻户晓,是小孩子们的睡前故事,也是很多大人的童年回忆,还被改编成戏剧、歌剧、电影和电视剧。 《格林童话》是世界童话的经典之作,以其奇幻丰富的想象力,影响着世界各地一代又一代的孩子,为他们打造了一个个绚丽生动的童话世界。 格林兄弟,即雅各布·格林和威廉·格林,德国语言学家、民间文学搜集整编者。他们共同编成《儿童与家庭童话集》,即《格林童话》,享誉世界。
  • 原来如此的故事(全译插图本)
    英国首位诺贝尔文学奖获奖作家吉卜林用文字和图画缔造的幻想故事书 献给满心好奇的孩子和热情不灭的大人 著名翻译家曹明伦先生译文全面修订版首次面市,独家授权 鲸鱼的嗓子眼为什么很小?骆驼为什么长着驼峰?犀牛皮为什么褶褶巴巴?大象的鼻子为什么很长?犰狳为什么长得既像刺猬又像乌龟?袋鼠的弹跳力怎么那么棒?猫咪为什么不像狗狗那样黏人?第一封信是怎么写成的?字母表又是怎么造出来的……英国首位诺贝尔文学奖获奖作家吉卜林通过幽默十足和充满想象力的叙事语言,及一幅幅亲笔绘制的奇趣插图,一一揭晓他的答案。 作者 约瑟夫·拉迪亚德·吉卜林(Joseph Rudyard Kipling,1865—1936),英国作家。英国首位诺贝尔文学奖获得者。出生于印度孟买,幼童时代的生活犹如田园诗,所见所闻充满印度的异国情调,五岁时被送回英国上学,十七岁时重返印度,到一家报馆工作并开始写作。以印度的大自然、社会生活以及英国殖民者的日常为背景创作了大量的小说、诗歌、随笔和儿童文学作品。其“敏锐的观察力、新颖的想象力、雄浑的思想和杰出的叙事才能”,为读者留下了大量珍品。而《丛林故事》和《原来如此的故事》最受全世界的孩子们喜爱。 译者 曹明伦(1953—),四川自贡人,著名翻译家;北京大学博士,四川大学教授、博士生导师;中国作家协会会员、中国翻译协会理事;国务院政府特殊津贴专家、四川省有突出贡献的优秀专家;《中国翻译》《英语世界》《翻译论坛》等刊物编委;主要从事高校英语语言文学专业的教学工作。著有《英汉翻译二十讲》《翻译之道:理论与实践》和《英汉翻译实践与评析》,译有《爱伦•坡集》《弗罗斯特集》《威拉·凯瑟集》《培根随笔集》《莎士比亚十四行诗集》《司各特诗选》和《伊丽莎白时代三大十四行诗集》等多种英美文学经典,论文一百余篇见于《中国翻译》《外语教学》《外语研究》《外国文学》等学术期刊。
  • 稻草人
    本书是新中国第一部为儿童而写的童话集,叶圣陶先生也成为中国现代童话的奠基人。他的童话想象力丰富,笔触清新,故事简单而寓意深刻,非常契合儿童的阅读心理。今天的孩子读到这些篇目,依然能够体悟到叶圣陶先生的精神和智慧,同时也可阅见他对新时代儿童的殷切期望之情。 叶圣陶,现代著名作家、语文教育家、编辑家、出版家,我国第一位童话作家。原名叶绍钧,字圣陶。苏州人。早年当过教师。主编过《小说月报》《中学生》等。著有小说《倪焕之》(这是中国现代文学史上最早出版的长篇小说之一)等,散文集《小记十篇》等,童话集《稻草人》《古代英雄的石像》等,并编辑过几十种课本,写过十几本语文教育论著。