她来劈开这山
25个明亮、大胆的新童话,试图劈开那些“从来如此”的童话和传说,还原女性本来的面目与真实的欲望。 “仙女,我觉得他们在骗你。” “谁在骗我?” “你的父帝,你的丈夫,你周围所有告诉你你得靠羽衣才能飞的人。” “你是仙女啊,仙女本来就会飞。” 病鹤斋,狂想型作者,无限型女人。在打破旧东西上很有一手。“希望我的故事发亮,照得她们的前路亮堂堂。” 绘者:群白,半路出家的原创插画人,喜欢听故事,喜欢将故事展现成图画,关注女性作为一种处境的所思所感。
小王子
《小王子》是法国著名作家圣埃克絮佩里的一部响誉世界的畅销童话。本书是中、法、英三种语言对照的版本,采用彩色插图并配有难词解析,可以同时兼顾喜爱《小王子》的读者与英语、法语的学习者。 《小王子》是一部儿童文学作品,也是一部写给成年人看的童话,用圣埃克絮佩里自己的话来说,是写给“还是孩子时”的那个大人看的文学作品。整部小说充满诗意的忧郁、淡淡的哀愁,用明白如话的语言写出了引人深思的哲理和令人感动的韵味。这种韵味,具体说来,就是简单的形式和深刻的内涵的相契合。整部童话,文字很干净,甚至纯净,形式很简洁,甚至简单。因此,这部童话的译文,也应该是明白如话的。 《小王子》在西方国家是本家喻户晓的书,它的发行量仅次于《圣经》。 这是一本非常好的书。虽然我们把它叫做童话,其实它是给大人看的。能像《小王子》这么打动人心的童话,并不是很多的。 安托万·德·圣艾克絮佩里(Antoine de Saint-Exupéry,1900-1944),生于法国里昂一个传统的天主教贵族家庭。1921-1923年在法国空军服役。1926年加入拉泰科雷公司,开始邮航事业。在此期间,出版小说《南方邮件》(1929)、《夜航》(1931),从此他在文学上声誉鹊起。1939年,又一部作品《人类的大地》问世,二战前夕返回法国参加抗德战争。1940年流亡美国,侨居纽约埋头文学创作。1943年参加盟军在北非的抗战。1944年圣艾克絮佩里返回同盟国地中海空军部队。在当年7月31日的一次飞行任务中,他驾驶飞机飞上湛蓝的天空,就此再也没有回来。他的代表作有《南线邮航》(1928)、《夜航》(1931)、《人类的大地》(1939)、《战争飞行员》(1942)、《小王子》(1943)、《堡垒》(1944)。
The Yellow Fairy Book(黄色童话)
The Editor thinks that children will readily forgive him for publishing another Fairy Book. We have had the Blue, the Red, the Green, and here is the Yellow. If children are pleased, and they are so kind as to say that they are pleased, the Editor does not care very much for what other people may say. 安德鲁·朗格(Andrew Lang,1844年3月31日-1912年7月20日):苏格兰著名诗人、小说作家及文学评论家。其对人类学亦有所贡献。安德鲁·朗格在当代最为人熟知的是其对民间故事及童话的收集。
绿野仙踪全集(套装共4册)
《绿野仙踪》以虚构的奥芝国为背景,讲述美国堪萨斯州的小姑娘多萝西被龙卷风卷到了一个叫孟奇金的地方,好女巫指点她到翡翠城去找奥芝国大术士帮忙送她回家。路上,她先后遇到了稻草人、铁皮樵夫与小胆狮。他们结伴而行,克服了一个个困难,终于来到了翡翠城。但等待他们的又是想不到的麻烦……
稻草人
叶圣陶的童话集《稻草人》是中国现当代史上最早也最好的童话集之一,悲天悯人的思想、美丽的语言和天真的童趣交织在一起,有非常高的思想和艺术价值。他的童话旨在启迪孩子们认识真善美、关心周围发生的事和社会。文字细腻动人,色彩活泼,是早期白话文中的佳作。 叶圣陶(1894—1988),作家、教育家、文学出版家和社会活动家,有“优秀的语言艺术家”之称。1922年,他出版小说集《稻草人》,这是中国文学史上最早的童话集之一。1949年后,担任教育部副部长、人民教育出版社社长和总编、中华全国文学艺术界联合委员会委员等职。
安徒生童话全集
本书收录了安徒生所创作的166个童话和故事,其中包含了的《海的女儿》《皇帝的新装》《丑小鸭》《卖火柴的小女孩》等名篇;还附录了权威译者叶君健老师的6篇随感,以让读者更好地理解安徒生童话诞生的背景,并带领读者去探寻安徒生的生平、足迹以及一些逸闻。 《安徒生童话》已被译为150多种语言在世界各地出版发行。 安徒生,丹麦19世纪童话作家,被誉为“世界儿童文学的太阳”。他的作品《安徒生童话》已经被译为150多种语言,在全球各地发行和出版。 叶君健,中国著名翻译家、作家。所翻译的《安徒生童话》被公认为较完整、较忠实的版本,他本人也因此获得丹麦授予的和安徒生一样的勋章——“丹麦国旗勋章”。
彼得兔:毕翠克丝·波特故事集
《彼得兔:毕翠克丝·波特故事集》是英国的画家兼作家毕翠克丝·波特的精选集。 她在笔下创造出了一个温馨有爱的动物小世界,这里有小兔彼得、小猫汤姆、松鼠纳特金、水鸭杰迈玛…… 他们都是小孩子,会犯错,但这无伤大雅; 他们也都会长大,有烦恼,却整天嘻嘻哈哈。 作者:毕翠克丝·波特 Beatrix Potter(1866-1943) 生于伦敦 36岁创作《彼得兔的故事》,此后又创作了20多部以小动物为主人公的图文故事书 因为持续的版税收入,她先后买下了超过4000英亩的湖区土地、15个湖区农场 她是画家、故事家、植物学家和环保主义者 译者:顾湘 1980年生于上海 19岁出版首部长篇小说《西天》,后出版了多部作品,包括由其自绘猫图的《好小猫》 留学俄罗斯三年,莫斯科国立大学新闻系硕士 现居上海郊区,每日画画、养猫、打游戏、写作
绿房子
本书是马里奥·巴尔加斯·略萨长篇小说代表作,展示了作者独特的结构安排和写作技巧。小说围绕秘鲁皮乌拉城一所妓院的兴衰展开多重故事线,从政客到流氓,从修女到妓女,从孤儿到医生,从军官到士兵,从神父到妓院老板,从外国冒险家到忍无可忍起而反抗的印第安人……过去与现在、此地与彼地、对白与独白、幻想与现实混在一起。读者阅读时,可以同时感受到巨大的信息量与强烈的冲击力。小说初版于1966年,先后获西班牙文学批评奖与罗幕洛·加列戈斯国际文学奖,后者堪称西班牙语小说奖的皇冠。 马里奥·巴尔加斯·略萨(Mario Vargas Llosa,1936—),拥有秘鲁与西班牙双重国籍的著名作家,创作小说、剧本、随笔、文学评论、政论杂文等。诡谲瑰奇的小说技法与丰富深刻的内容为他带来“结构现实主义大师”的称号,使他成为“拉美文学爆炸”四主将之一。曾获海明威文学奖、塞万提斯文学奖、耶路撒冷文学奖等,2010年获诺贝尔文学奖。2011年被西班牙国王封为第一代巴尔加斯·略萨侯爵。 译者:孙家孟(1934—2013),西班牙语翻译家,毕业于北京外国语学院西班牙语系,1981—1982年留学秘鲁,曾先后担任中国西葡语教学研究会副会长、中国西葡拉美文学研究会常务理事、中国外语教学研究会理事等职务。2013年因病逝世于南京。译著有:《酒吧长谈》《绿房子》《潘达雷昂上尉与劳军女郎》《凯尔特人之梦》等。
小王子(作家榜经典名著)
遥远星球上的小王子,与美丽而骄傲的玫瑰吵架负气出走,在各星球漫游中,小王子遇到了傲慢的国王,一个任性的酒鬼,一个唯利是图的商人,一个死守教条的地理学家,而后来到地球上,试图找到治 愈 孤独和痛苦的良方。 这时,他遇到一只渴望被驯养的狐狸,于是奇妙而令人惊叹的事情发生了…… 安托万·德·圣-埃克苏佩里(1900-1944),法国有史以来最具传奇性的诗人、小说家、飞行员。他最经典的代表作《小王子》,平均每六个法国人就拥有一本,迄今被翻译成317种语言,征服了全球亿万读者,成为出版史上前所未有的奇迹之书。为纪念圣-埃克苏佩里, 法国政府将他和小王子的形象印上钞票,国际天文学会分别以他的名字和小王子所在星球B612给宇宙的两颗小行星命名。
龙族少年2:疯狂的牛魔王
新学年,龙晓翼在瀛洲书院接到一个看似不可能完成的作业——召集失踪的牛魔王归队。就在此时,瀛洲书院的学生接二连三遭到攻击,失去思想灵魂成为空壳人。传言学校疯癫保安阿旁就是牛魔王,是他背叛生肖团队,投靠了邪魔王,将学生的思想灵魂掳往仙山魔窟。龙晓翼决定进入仙山魔窟,揭开谜底。仙山魔窟中,疯癫牛魔王受到正能量召唤恢复理性,坦诚自己被邪魔王控制收割学生的思想灵魂。终他们联手战胜邪魔王,找回学生丢失的思想,牛魔王也顺利回归战队。 王敏,儿童文学作家,动画片故事原创作者,动漫影视编剧,广东省作家协会会员,是中国改编率的儿童文学作家,致力于创作培养儿童想象力和美好品质的书籍。 出版《梦舟少年志》系列及《猎霾战队》系列儿童小说,其中《梦舟少年志》系列获得榕树下儿童文学大赛一等奖;安徽省“十三五”重点出版项目;该系列改编的动画片已在爱奇艺播出,并由TFBOYS代言演唱主题曲。