分类
分类
搜索
搜索
成为作者
登录 / 注册
返回 bvdcxsfjbcfy 的阅读主页
分享到:
分享到豆瓣
分享到微博
bvdcxsfjbcfy 的评论
11
不错不错
2013-11-02
评论
《
转身
》
0
回应
0
赞
蛮可爱
2013-10-31
评论
《
荷尔蒙
》
0
回应
0
赞
明天更美好!
2013-10-24
评论
《
形婚记
》
0
回应
0
赞
唔……
2013-10-24
评论
《
白夜行
》
0
回应
0
赞
天命
2013-05-15
评论
《
小龙房间里的鱼
》
0
回应
0
赞
几乎是第一次看推理小说,心有余震……
2013-04-30
评论
《
嫌疑人X的献身
》
0
回应
0
赞
看不得爱情故事,听不得情歌……只怕空伤感空欢喜
2012-09-12
评论
《
中国式青春
》
0
回应
0
赞
唔
2012-09-12
评论
《
阳台上
》
0
回应
0
赞
技巧……嗯,技巧
2012-09-05
评论
《
雷蒙德·卡佛短篇小说四篇
》
0
回应
0
赞
我特别想你,想你和我说说话,你的心情和你的每时每刻的想法……可你总不说……那好吧……
2012-08-30
评论
《
Doggy
》
0
回应
0
赞
这就体现出语言不通的坏处了吧 除了文章想法是原作者的之外,都是读者在听译者用蹩脚的不合时宜的语言在别扭地表达已然不是原味的文字啊。 虽然译者可能已经绞尽了脑汁费劲了心思,才大概堆出这么一些不多的文字吧.... 但你毫无办法的嘿嘿嘿 快去学外语吧!翻译这事儿完全不靠谱啊!
2012-05-08
评论
《
黄灿然译特朗斯特罗姆诗12首
》
0
回应
0
赞