谁杀死了吉赛尔?
林海
这个冬天,日内瓦芭蕾舞团的舞剧《吉赛尔》亮相中国。现代版的《吉赛尔》虽然进行了改编,却创造着另一种精彩。传统版本的《吉赛尔》作为法国“浪漫芭蕾”三大代表作之一,近两百年来始终被称为“芭蕾之冠”。舞剧改编自德国诗人海涅的《妖精的故事》和法国文豪雨果的《东方诗集》中的《幽灵》一诗——有趣的是,这两位文豪都出身于法学院,海涅更是以“法学双博士”自称。爱情、民俗、权力和法律集中在回转的音乐旋律间,缔造无法超越的经典。
图片
蒙马特区的集体创作
现代版本的《吉赛尔》将故事背景“移植”到了当代欧洲。贫穷的移民家庭长女吉赛尔在富人家帮佣,与富家公子阿波切特一见钟情,却在得知爱人已订婚后伤心发狂,因枪走火失去了生命。用日内瓦芭蕾舞团舞台总监科恩的话说:“虽然吉赛尔变换了身份、年龄,但编舞家蓬托斯·里德贝格抓住了以往经典作品中最核心的情感——爱情、欺骗、宽恕、生命和死亡。”
相较而言,传统版本的《吉赛尔》追问的主题可能更为复杂。这部创作于1841年的芭蕾舞剧,讲述的是一个既富传奇性,又具世俗性的爱情悲剧。剧中传递着浪漫主义时代的两组关键词:光明与黑暗、生存与死亡。舞剧分为上下两幕,第一幕是乡间田园遭遇世俗权力的不幸悲剧,第二幕则是林中墓地前的幽灵、鬼王和无尽的狂舞。在历史上,《吉赛尔》第一次使芭蕾的女主角同时面临表现力和舞蹈技巧两个方面的严峻挑战。一个多世纪以来,著名的芭蕾女演员都以演出《吉赛尔》做为最高的艺术追求。
经典之所以成为经典,是因为许多艺术大师都对《吉赛尔》做出了精美的再创作。德国诗人海涅的《妖精的故事》和 法国文豪雨果的《东方诗集》中分别重现了凄美的“薇丽”故事。根据这个故事,作曲家阿道夫·亚当1841年创作了这部《吉赛尔》。亚当于1803年出生于巴黎。他的父亲是一位德国血统的音乐家,曾经在巴黎音乐学院任钢琴教授达四十余年。出身音乐家庭的亚当十四岁进入巴黎音乐学院,跟喜剧作曲…