Manners Maketh Man:英国范儿的礼仪

小萌
Manners Maketh Man,礼仪成就人。 不好意思,借用了最近大热的这句话作为标题。前几天看了科林叔出演的《王牌特工》,在从头到尾一连串低音又沉稳的高速台词轰炸之下,我只清晰地记得他那以一种绝对威严的姿态、平均3、4秒一个词的语速之下说出的这句话。 台词初登场于酒吧,只见科林叔在谈话间也喜怒不形于色,即使碰到小混混们来惹事,也可以控制得住自己的情绪,以一贯不温不火的语气说着“我今天过得有些不顺,不管你们和Eggsy有什么过节,我相信一定都是有根据的。但若能让我们静一静,好好喝完这杯黑啤,我会很感谢你们”。将话说得有理有度,一身修养展现得淋漓尽致。刚看到这里,就被情节中传达出的饱满的英式腔调给俘虏了。包括电影刚一出场就领便当的“兰斯洛特”,干净利落地干掉敌人后,单膝着地、微笑着说“博士,我来接你回家”。与前后的那些打手一对比,绅士和莽夫的不同立见高下。 不过,最初在影院中听到这句台词时,我听成了“Manners makes Man.”。当时还在想,这单复数有错误呀,难道是“Manner makes Man”?回家一查,才知道原来用的是“make”的古语——“maketh”这个单词。果然,老牌绅士就是不一样,连措辞都这么古典又讲究。(跟那些一看就教育程度不高的小混混说这个词,怎么指望他们能懂呢……) 想来,科林叔在20年前就以《傲慢与偏见》中的达西先生征服了无数少女心,如今虽然年过五十却依然“宝刀未老”,一身讲究的行头加持之下,打造出了Harry这样一位内外兼修、能文能武的王牌绅士,在举手投足又一言一行间,诠释了有教养的“绅士的品格”。相比之下,小鲜肉Taron在叔的面前简直青嫩得出水。不过,即使是小混混也可以是“孺子可教”的良材。 影片中,Eggsy将Harry的言行奉若圭臬,一翻精细又考究的着装之下,绅士的身姿已初见端倪。经年累月之后,出落成真正的绅士也是可以预…