英文绘本/童书的选择
Iliad
市面上给儿童的英文书越来越多,很容易挑花眼,怎样选择才最好?这里面确实有些门道。
话说学英文是个立体的过程,我们前面一直讲的拼读规则,也是要落实到读书的过程中才能有效执行。而在一步步的读书过程里,为孩子选书就很考验家长了。从我的经验来说,选书有以下三不原则,给大家参考: 中英对照的不要 教材类不要多 不要想着一劳永逸 下面我们详细说。 1. 中英对照读本的问题 我在最开始的两章里面已经一再说过,我们从小教孩子英文,希望他能从英文本身的规律和逻辑来理解这门语言,那么就需要将英语和生活经验直接联系起来,而不是让中文作为两者之间的桥梁。虽说孩子会免不了把中文代入英文中,但我们要尽量减少这种翻译式学习的机会。中英对照读本恰恰就是这种翻译式学习,因为不管孩子是先读英文部分、还是中文部分,他理解这个故事必然是依靠中文的,而英文就会依附在中文之上,变成一种翻译式读法。其实孩子读的书,基本都很简单,都配有大量绘图,完全不需要依赖中文去理解。靠着图片读英文,已经大体能懂,如果有哪句话、哪个词他不懂,你给他解释一下就可以了(能用英文解释尽量用英文解释),根本不需要使用中文把同一个故事再读一遍。 而且,中英对照读本往往质量上有问题,不是中文有问题、就是英文有问题(绝大多数情况是英文有问题,问题从语法错误到词句错误不一而足),虽然都是小问题,但也足以破坏孩子读英文时的语感。当然啦,这一点只是我从个人经验总结出来的,不代表市面上的中英读本都有问题,质量高的肯定也不少,只是如果家长对自己的英文尚无百分百的自信,用到了有问题的读本,大人孩子就一起被带歪了。 2. 教材类用书顶多作为辅助
现在市面上教小孩子学英文的书是很多的,不少都号称是英美国家的原版教材,从字母开始,一步步的教英文。这些书如果是靠得住的出版社引进的,本身并没有问题。事实上外面很多英文课堂,也用这种教材。…