言之有物08 牛油果原名睾丸?那些名字来源比较奇葩的水果
韦爵爷小宝
水果,尤其是热带水果,长得五颜六色缤纷花哨,让人觉得可爱俏皮十分喜欢。但其实,它的名字来源可能十分奇葩古怪,让人不禁刮目相看。比如:
牛油果=睾丸
牛油果原产于墨西哥南部,英语名叫Avocado,是从墨西哥地区的纳瓦特尔语的单词āhuacatl而来,这个单词在纳瓦特尔语也用来称呼“睾丸”。大概,只能是因为摘果实的祖先们见到的都是成对成对的牛油果,形状像是男性的睾丸,所以就这样任性地命名了!
而在传播的过程中,āhuacatl又被误称作alligator(英语鳄鱼之意),外皮粗糙似鳄鱼头,且外形像梨,于是汉语中被叫做“鳄梨”。又因为外皮油腻像涂了一层黄油(黄油的主要成分是牛奶),所以也被称为“牛油果”。
葡萄=钩子
在英语中,葡萄酒是wine,葡萄藤是vine,为什么葡萄偏偏是grape呢?原来,在古英语中,葡萄本是winberige(wine+berry,指的是可以酿酒的莓果),后来才被来自古法语的grape取代。而grape源自古日耳曼语krappon,本指采集葡萄的钩子,其根本词义是“弯曲”。与此同源的英语单词还有shrimp(虾)、ring(圆环)、grapnel(抓钩)、crumple(使起皱)、crimp(使卷曲)、cramp(抽筋)、cripple(跛子)。
菠萝=松果
英语中,pineapple由pine(松树)+apple(苹果,果实)组成。在古代欧洲,apple一词被用来表示任何一种树或灌木的果实,所以pineapple的原意是“松果”。17世纪中期,意大利旅行家Pietro della Valle的著作流传至英国,他在著作中提到,在新大陆的热带地区有一种水果,形状很像pineapple。其他很多人也注意到了菠萝和松果在外形上的相似性,因此,在英语中菠萝也被称为pineapple,而松果则改用pine cone(cone意为锥体)来表示。
除英语外,日耳…