《孟子》第011章

恒之博士
齐宣王见孟子于雪宫。 王曰:“贤者亦有此乐乎?” 孟子对曰:“有。人不得,则非其上矣。不得而非其上者,非也;为民上而不与民同乐者,亦非也。乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。 昔者齐景公问于晏子曰:‘吾欲观于转附、朝儛,遵海而南,放于琅邪。吾何修而可以比于先王观也?’晏子对曰:‘善哉问也!天子适诸侯曰巡狩,巡狩者巡所守也;诸侯朝于天子曰述职,述职者述所职也。无非事者。春省耕而补不足,秋省敛而助不给。夏谚曰:“吾王不游,吾何以休?吾王不豫,吾何以助?一游一豫,为诸侯度。’今也不然:师行而粮食,饥者弗食,劳者弗息。睊睊胥谗,民乃作慝。方命虐民,饮食若流。流连荒亡,为诸侯忧。流下而忘反谓之流,从流上而忘反谓之连,从兽无厌谓之荒,乐酒无厌谓之亡。先王无流连之乐,荒亡之行。惟君所行也。’景公说,大戒于国,出舍于郊。于是始兴发补不足。召大师曰:‘为我作君臣相说之乐!’盖《征徵招》《角招》是也。其诗曰:‘畜君何尤?’畜君者,好君也。”(《孟子·梁惠王下》2.4) 【赵岐注】 与天下同忧者,不为慢游之乐,不循肆溢之行也。是以文王不敢盘于游田也。 【朱子集注】 尹氏曰:“君之与民,贵贱虽不同,然其心未始有异也。孟子之言,可谓深切矣。齐王不能推而用之,惜哉!” 1 【翻译】 齐宣王在雪宮接见孟子。 齐宣王问道:“贤人也有这种快乐吗?” 孟子回答说:“有。人们得不到这种快乐,就会抱怨他的君主了。得不到这种快乐就抱怨他的君主,是不对的;做人民的君主而不与民同乐,也是不对的。以人民的快乐为自己的快乐的人,人民也会以他的快乐为自己的快乐;以人民的忧愁为自己的忧愁的人,人民也会以他的忧愁为自己的忧愁。和天下的人乐在一起,和天下的人忧在一起,这样还不能称王于天下,是没有的事。 以前齐景公问晏子说:‘我想到转附、朝儛两座山上去游览,沿海岸南行,直到琅邪…