人之废除:从高中英语教学出发反思教育

[英] C.S.路易斯
译序 讲台上的另一种声音 读到这本小册子的前几天,我正好看了一部关于本书作者的回忆录电影:片中,这位年届不惑的英国作家站在英格兰某大学的讲台上,以雄辩而深沉的演讲征服了台下的所有听众。当时正逢二战结束,人们迫切地需要一剂良药来抚慰满是创伤的心灵,同时对主流价值观念重新进行审视和思考。时隔半个多世纪后的今天,在世界的另一头,我国的经济发展正吸引着无数人的目光。与此同时,国民的“文化教育”问题也引起了广泛的关注。人们走到媒体前揭露问题,关起门来奋笔疾书,或在街头巷尾议论纷纷。一时间,各种嘈嘈切切的声音不绝而耳。然而除此以外,是不是可能还会有另外一种声音呢——它充满理性辨识却不乏人文关怀,虽未曾响起在耳畔但绝非闻所未闻?有幸,本书的另一位译者找到了我,一同将这样一种声音转化为掷地有声的汉字呈现给大家。 图片: 《影子大地》演讲 1943年2月,C.S.路易斯在杜伦大学举办了三场讲座,讲演稿后经整理,以《人之废除》为名于同年首次出版,副标题是“从高中英语教学出发反思教育”。这本书曾被认为是路氏论辩作品中最出色的一件,还被誉为“拯救西方文明”的六本书之一。虽负盛名,也许是因为作者在学术、小说、神学等方面著书太多,此书之前竟未有过中译本。于是我转念一想,不是正好以此为契机把它介绍给国内的读者,同时深入研读一下这本书吗?不如穿越时空,到杜伦大学那人头攒动的礼堂听一场讲座吧!怀着这样的心情,我开始了本书的翻译。 第一章.没有胸膛的人(Men Without Chest):从一本高中英语教科书(“绿皮书”)入手,作者先是指出了这样一种错误观点:“我们似乎想描述某些事物的重要特征,但实际上只是在说明我们自己的感觉。”然后他以严密的驳论手法分析了其本质、危害以及原因,同时将批判对象推广到以“绿皮书”作者为代表的教育者。最后他指出,“绿皮书”之流所导致的结果是,使人之为人的要素(欲望与理智之间的…