飞鸟集(英汉对照)

[印度] 泰戈尔
彩插 图片 图片 图片 图片 图片 图片 图片 图片 图片 序 许多批评家都说,诗人是“人类的儿童”。因为他们都是天真的,善良的。在现代的许多诗人中,泰戈尔(Rabindranath Tagore)更是一个“孩子天使”。他的诗正如这个天真烂漫的天使的脸;看着他,就“能够知道一切事物的意义”,就感得和平,感得安慰,并且知道真相爱。著“泰戈尔的哲学”的S. Radhakrishnan说:泰戈尔著作之流行,之能引起全世界人的兴趣,一半在于他思想中高超的理想主义,一半在于他作品中的文学的庄严与美丽。 泰戈尔是印度孟加拉 (Bengal) 地方的人。印度是一个“诗的国”。诗就是印度人日常生活的一部分,在这个“诗之国”里,产生了这个伟大的诗人泰戈尔自然是没有什么奇怪的。 泰戈尔的文学活动,开始得极早。他在十四岁的时候,即开始写剧本。他的著作,最初都是用孟加拉文写的;凡是说孟加拉文的地方,没有人不日日歌诵他的诗歌。后来他自己和他的朋友把许多作品陆续译成了英文,诗集有:“园丁集”“新月集”“采果集”“飞鸟集”“吉檀迦利”“爱者之礼物”与“歧道”;剧本有:“牺牲及其他”“邮局”“暗室之王”“春之循环”;论文集有:“生之实现”“人格”;杂著有:“我的回忆”“饿石及其他”“家庭与世界”等。 在孟加拉文里,据印度人说:他的诗较英文写得更为美丽。 “他是我们圣人中的第一人:不拒绝生命,而能说出生命之本身的,这就是我们所以爱他的原因了。” 郑振铎 一九二二年六月二十六日 Stray Birds 飞鸟集 1 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sig…