东南园墅

童寯
东南园墅 图片 图片 情趣在此之重要,远甚技巧与方法。 ——童寯 图片: ◇童寯 (一九三五年摄于吴江) 序一 读童寯先生遗著《东南园墅》 郭湖生 童寯先生是近代研究中国古典园林的第一人。早在一九三一年,他决意遍访江南名园,独自手摹步测,数载惨淡经营,于一九三七年写成了《江南园林志》这部划时代的著作。而本书,英文版《东南园墅》,则是他于一九八三年临终前在病榻上亲手校订完稿的。童寯先生始终不渝致力于研究中国园林遗产达半世纪之久,他的贡献是不朽的。 用英文写作本书,目的是为了向世界介绍中国园林艺术。鉴于东西方文化体系之间的差异和隔阂,对于外国人来说(甚至许多中国人也一样),要欣赏中国园林,多少要了解生长它的深厚的中国传统文化土壤,要理解它所包含的中国哲学和美学内涵,要懂得它特有的风格和意境。情景交融,物我为一,没有情的会心,则于景也难以领略。寓情于景,触景生情,中国写景的诗、画,就是这一过程的凝聚物,中国的园林艺术也是这样,它们是同根所生,彼此之间易于触类旁通。 本书的写作,有一个很长的发展过程。最初,一九三七年顷,先生应《天下月刊》 (T’ien Hsia Monthly)(主编林语堂、全增嘏)约,为该刊用英文写三篇文章,介绍中国文化,其中一篇为 “Chinese Gardens”,但未发表。一九四四年,在重庆的一些学者拟合写一本英文专册 “Chinese Culture Series”,一共八节。童先生分任其二: “Chinese Painting”及“Chinese Garden Design”,均已完稿。然以他故,书终未成。但是“Chinese Garden Design”却成为本书的雏形。 一九七八年,刘敦桢先生所著《苏州古典园林》行将出版,并拟发国外版,先生为该书国外版写了英文序言,题名“ Soochow Gardens”,一九七九年,先生拟写《中国园林植物配置》…