北欧维京故事集
[美] 拉斯马斯·比约恩·安德森 [英] 马修·阿诺尔德 [加] 约恩·比亚尔纳松 等
图片: 拉斯马斯·比约恩·安德森
图片: 马修·阿诺尔德
图片: 约恩·比亚尔纳松
图片: 埃萨亚斯·滕纳尔
图片: 乔治·斯蒂芬斯
《维金之子,索尔斯坦萨迦》和《勇者弗里德斯乔夫萨迦》英文版由威斯康辛大学古斯堪的纳维亚语教授,冰岛文学协会荣誉会员拉斯马斯·比约恩·安德森和马修·阿诺尔德,及约恩·比亚尔纳松共同自冰岛语译出。
滕纳尔的《弗里德斯乔夫萨迦》由乔治·斯蒂芬斯译为英文。
“《勇者弗里德斯乔夫萨迦》是迄今为止瑞典为世界文学史作出的最宏伟的诗歌巨作。”——亨利·沃兹沃思·朗费罗
“现代诗歌无一能像埃萨亚斯·滕纳尔的《弗里德斯乔夫萨迦》一般,成为一个种族和一种语言突出而特有的代表。”——巴亚德·泰勒
“《弗里德斯乔夫萨迦》展现了瑞典人民对他们最鲜活、最著名的民族史诗的崇拜。”——戈特利布·摩尼克在他翻译的《弗里德斯乔夫萨迦》德语第九版的序言中这样描述。 序言
比约恩·安德森、约恩·比亚尔纳松著
美国民众对冰岛萨迦知之甚少,本书是在该国首次发行的萨迦译本,我们相信为读者做个简要描述将会恰如其分——首先是冰岛萨迦文学概叙,其次是本书包含的几则萨迦中特殊的动人之处。
冰岛语词汇萨迦(意为讲述)即指在叙事散文中呈现的所有内容,同时也用于描述过去的人或事的确切历史记录,但它也包含了大量的半神话和纯粹虚构的传说故事,这类神话萨迦与名副其实的史实萨迦一样,是以同样的叙事方式进行讲述的。
图片: 《冰岛人之书》
冰岛一般文学创作与萨迦的撰写都约始于11世纪末期,即在该国完全引入基督教(公元1000年)之后不久。生于1067年、逝于1148年的智者阿里·索吉尔松神父,享有北欧史学之父和冰岛萨迦之父的美誉,他就是“北方的希罗多德”,他撰写的《冰岛人之书》,也是除了遍及斯堪的纳维亚大陆各国,及偶尔在大不列颠岛和其他地方的石碑和木碑上发现的大量卢恩铭文外,最古老的古诺尔斯语文学巨作。这些…