演技六讲(增订纪念版)

[美] 理查德·波列斯拉夫斯基
图片 第一部分 演技六讲 波列斯拉夫斯基 编者按 波列斯拉夫斯基以英文写成的《演技六讲》初版于1933年,比斯坦尼斯拉夫斯基的《演员自我修养》(An Actor Prepares)早了三年。《演技六讲》不仅是在美国,甚至可以说是在世界范围内讲述斯坦尼表演方法基本原则的第一本著作,一经问世再版不断,先后被译为汉语、捷克语、挪威语、印尼语、土耳其语、葡萄牙语、波斯语、波兰语、意大利语、西班牙语等十多种语言。本书第一部分采用郑君里先生30年代的经典译本(收录于上海文化出版社2016年出版的《郑君里全集》),在尽量保持其风貌的基础上做了一些编辑加工,以使其更符合现代读者的阅读习惯。 译者序 演员的表现手段是他的声音、动作、感情——而不是写在纸上的字。单以演员的地位来说,我是不配,而且是不必执起笔来。 传说西登斯夫人(Sarah Siddons)演《麦克白》(Macbeth),观众中往往有人晕过去;萨尔维尼(Tommaso Salvini)演《奥赛罗》(Othello),也惊天地泣鬼神;他们对这两个角色所写下的论文却非常平凡。但有什么关系呢?他们的演技依旧成为莎士比亚(William Shakespeare)的近代演出之有力的传统。 有修养的天才尚且如此,何况是一些庸俗的演员?假使我梦想过从天才的著作中追寻一些演员工作的启示,那么我现在做到的也不过是搬字过纸的平庸工作而已。 自来批评家写演技的论文比演员自身写得多,演员在文字上的贡献也远逊于在舞台上。但,他们最大的贡献已随着时间消逝了。幸运的西登斯夫人只在伦敦图书馆里留下些赞美的零简,更幸运的莎拉·伯恩哈特(Sarah Bernhardt)也不过在初期的电影里留下了破碎的形象,那么像塔尔马(François-Joseph Talma)、肯布尔(Fanny Kemble)、欧文(Henry Irving)、科克兰(Benoît-Con…