世俗的圣歌
[尼加拉瓜] 鲁文·达里奥(Rubén Darío)
最初的旋律 (1880-1886)
致读者
读者啊,倘若你听到
我将无人理会的琴弦拨响,
要知道我同样也有花朵,
快乐而又芬芳。
一八八一年七月十日于莱昂 献给你
我看见
一只鸟儿
在海岸旁
婉转地
歌唱,
并飞向
远方……
明月
照耀在高山上,
浪花闪着银光,
她将彩绸般的羽毛
沐浴在月光里……
那就是……你!
我看见
一颗心灵
无法平静
用忧怨
歌唱自己的爱情,
他的生命
似乎
在将岩石感动;
他放眼蓝色的远方,
伸展渴望的目光,
可怜的情人啊,
边歌唱
边叹息,
不停地叹息……
这就是我……自己!
一八八〇年 破晓
天刚亮!太阳
忧郁的光芒,
用朝霞为山峰
披上了金色的衣裳。
百鸟齐鸣,多么快乐
多么动听的歌唱,
轻柔地跳动
在松林的枝头上。
鸽群用咕咕的叫声
汇成美妙的乐章,
上千条溪水
在鲜花的地毯上流淌。
泉水的浪花
泛着银光,
羽毛柔美的鸟儿
在天空飞翔。
玫瑰将晶莹的露珠
储存在圣杯似的花萼,
轻柔的风
亲吻着芳香的百合。
总之,那是万物的和谐,
那是万物的美妙,
当看到那一天
造化之神露出了微笑……
太阳探出了纯洁
而又至高无上的脸庞,
穿过红色的云
在天空播洒曙光;
宛似耀眼的明灯
射出一道道光芒,
给种子以生命
给鲜花以力量,
在天空中得意
伟大,匀称,端庄,
宛似威武的君王
在他神圣的殿堂。
可这苍天的君主
终于罩上凄凉的帷幕,
将自己光辉的面孔
沉入西方的云雾。
小鸟儿纷纷
飞回巢中歇息,
它们悦耳的歌声
顿时化作沉寂。
一位诗人的爱情
美妙而又迷人地诞生,
将生命与热情
赋予他不安的心灵;
他对热恋的憧憬
顿时化作云烟,
而痛苦的诗神
却留在他的心间。
一八八〇年六月 图书颂
上帝按照与其相似的形象
塑造了人;因此,他使人像自
己一样具有创造性。书是按照
人与其相似的形象创造的;
书有生命,书是一种活物。
卡斯特罗·伊·塞拉诺
亲爱…