小猎犬号之旅

[英] 查尔斯·罗伯特·达尔文
插图版的序言启示 本书首次出版之时,《季刊评论》的一位作者就把它描述为“我们有幸读到的最有趣的航海故事之一,在科学探索的航海历史中,这本书必定会占有杰出的一席。” 这个预言已经在过去的实践中得到了充分的证实;达尔文先生格外详尽和准确的观察,加之简洁而引人入胜的描述,已经使这本书为各阶层的读者所喜爱——其受欢迎的程度甚至在近年还有所增加。但是到目前为止,没有人尝试为这本意义非凡的著作绘制插图:书中提到过无数的地名和人、物、自然现象等,并对他们进行过描述,但是直到现在,绘制真实的、原始的图像仍然困难重重。 这本书中所提供的视图大多数是普里切特先生在达尔文成书的时候在他的身边当场所作的素描。也有少量的视图是达尔文先生为他们有趣的航海做的图解而自己选择的版画,这些都是他儿子爽快出借的。 众所周知,普里切特先生的名字同“阳光”号与“流浪者”号的航行紧紧相连,人们有理由相信,这些经过仔细核对、费尽心血而挑选的插图将极大地增加本书的价值,激发对“一个博物学家的航海之旅”的兴趣。 约翰·默里 1889年12月 作者自序 我在本书的第一版序言和《小猎犬号之旅的动物学研究》中提到过,由于菲茨·罗伊船长想找一位科研人员随船参加考察,同时他愿意放弃自己的部分食宿而提供给这个人,我就自告奋勇愿意效劳,并在水道测量家兼船长博福特先生的热情推荐下,终于得到了海军部各位大人的同意。我觉得自己能有机会去很多不同的国家考察研究自然历史,这完全归功于菲茨·罗伊船长,在这里,请允许我再次表达对他的感激之情;同时,我们在朝夕相处的五年间,我得到了他最热情友好和一如既往的帮助。对于菲茨·罗伊船长和小猎犬号上的所有官员,在我们长期的旅行中,他们给我的深情厚意,我要致以最衷心的感谢! 本书以日记的形式做记录,包括我们航海的经历,以及我们对自然历史和地质学所做观察的简要概述,我想这些都能吸引普通读者的兴趣。为了使这部…