房奴

[美] 戴维·戴恩
前言 一个令人不得安宁的待解谜团,正在不断腐蚀着我们民主的本质。它令人魂牵梦萦、耿耿于怀,在寒夜里苦苦寻觅答案。美国人迫切想知道,为什么从来没有一位华尔街高管,因其促成金融危机的行为而锒铛入狱。 这个问题是普遍的,最为古怪的一点,是所有人早已对答案心知肚明。他们认为,太多的政客、监管机构和执法官员都已被竞选献金或未来职位的承诺所收买——他们允许卑劣的银行家唯利是图,无视法律。然而,对于这个解释,他们想必并不那么中意;因为,他们一直在追问个中原因,似乎希望有人证明他们是错的,希望有人能给出另一种解释。 或许,他们并不喜欢这样一种政府形象——它让整个华尔街逍遥法外。这对他们头脑中带有理想色彩的“公平正义的国家”概念,造成了太大的冲击。这就是人们在面对被垄断操控的经济和政治体系时,会产生无力感的原因。在这样的体系下,人们所得到的对待,取决于他们的财富和权力。它导致了人们对核心制度信任感的丧失,令民主变成一场杂耍表演——真正的活动却发生在不为人知的台下。它令人们戴上三角帽,抗议权贵资本主义,或是在华尔街大楼底下搭起营帐,盘桓不去。它引发了人们深重的焦虑,因为,如果银行家可以将经济带到崩溃边缘,却无须承受任何惩罚,那要如何才能阻止他们再次作恶呢?它令我们的经济看上去极度脆弱,令我们的法律看上去极度无力。 或许人们只是希望了解细节,来确认他们的怀疑,因此可以指摘那些创造这种双重责任机制的人。一定存在大量的事实可以证明,我们生活在一个新的镀金时代,那些掌握巨额财富的人,就像操纵牵线木偶一样,玩弄着政府政策。确凿无疑的证据是一定存在的。 这些细节的确存在,但却不在大部分金融危机记录者关注之处。他们往往会从一万英尺的高空俯视,重现银行CEO们的狂妄自大和神气活现,却从未深入挖掘那些承担止血使命的人的故事。很少有人从数百万普通美国民众的角度讲述这件事——这些人从未走进华尔街的写字楼或是华盛顿…