利维坦号战记Ⅰ:利维坦

[美] 斯科特·维斯特菲尔德 著 [美] 基斯·汤普森 绘
图片 感谢我在纽约市的写作组 他们在技术层面上给了我很大的帮助 01 奥地利战马在月光下闪着银光,骑手们手握长剑,在马背上坐得笔直,他们的身后耸立着两排柴油动力的机甲,炮口越过骑兵的头顶,随时准备开火。一艘齐柏林飞艇正要掠过战场中心的无人区,飞艇的金属外壳闪闪发亮。 英法联军的步兵挤在防御工事的后面。所谓的工事,只不过是一把开信刀、一罐墨水,以及一排自来水笔而已。他们很清楚自己在奥匈帝国的强大火力面前毫无机会,但一排达尔文怪兽正在他们身后蓄势待发,随时准备吞噬任何胆敢临阵退缩的人。 战斗一触即发,而此时的亚历山大王子正在想,门外是不是有人…… 他心神不宁,刚朝床边走了一步就停了下来,仔细倾听。窗外的树枝在微风中摇曳,除此之外,周围一片寂静。他的父亲和母亲正在萨拉热窝,而仆人们不敢打扰他睡觉。 阿列克回到桌边,挪动骑兵前进,兴高采烈地等待战斗高潮的来临。奥地利机甲已经完成了轰炸,该轮到锡人骑兵给寡不敌众的法国人最后一击了。设计这次突袭花费了他一个晚上的时间,而这一切都取材于他从父亲的书房里借来的那本《帝国战术手册》。 父母都去观看军事演习了,阿列克也得找点乐子,这样才公平。之前他一直乞求父母,希望他们带他去观看现实版的步兵阅兵式,去感受战争机器列队从面前通过时靴底的震动。 当然,母亲禁止他前往观看——他的学业比“游行”重要得多,母亲用的就是这个词。她根本不明白,比起发霉的老头子和他们的破书,他能从军事演习里学到更多。说不定哪一天,阿列克就需要自己驾驶一台这种机器。 毕竟,战争就要爆发了,人人都这么说。 最后一队锡人骑兵刚刚冲破法国人的防线,走廊的方向就又传来了微弱的响声:丁零……就像一串钥匙在碰撞。 阿列克转过身,盯着卧室双开门底下的门缝。银色的月光下,有阴影在晃动,他听到了门外的私语声。 外面有人。 他光着脚迅速走过冰冷的大理石地板,赶在房门打开前钻进了被窝儿。阿…