重来也不会好过现在
[美] 基兰·塞蒂亚
图片
图片 (美)基兰·塞蒂亚 著
潘驿炜 黎潇逸 译
重来也不会好过现在:成年人的哲学指南
广西师范大学出版社
•桂林• 我不为己,谁人为我?
如只为己,我为何物?
若非此时,又待何时?
——希勒尔拉比 编者说明
本书原名译为中文可以是《中年:一份哲学指南》或《中年危机生存指南》,但在作者看来,被冠以“中年危机”的这些症状,如生活重复、机会错失、懊悔过去或惧怕死亡,在20岁或70岁出现都不算奇怪。
确实如此,中学时选择文理科、毕业后选择第一份工作、选择生活的城市、选择让谁成为你的恋人,这些时刻可能已为后来的症状埋下了种子,只是没人知道它什么时候会展露出来。也许等到工作生活一两年,你发觉自己入错了行当或选择了不合适的人;或者你大半生一帆风顺、从未有过后悔却也碰巧不喜欢杞人忧天,直到死亡迫近才开始思考活着的重要性。
为了不让“中年(危机)”这样的表述让你错过思考这些问题的机会,毕竟它们是每个有思考习惯的成年人都会面临的、需要认真考虑的问题,我们对书名做了符合作者意旨的调整。但出于表达的便利,也因这类问题在40多岁更为典型,作者在书中仍称它们为“中年危机”,希望读者不会因为这样的表达,就把它们当作中年人的专属症状。 引言
公元前1世纪有两位伟大的拉比,一位名叫沙麦(Shammai),他严厉、教条又清高;而另一位拉比,沙麦的竞争者,希勒尔(Hillel)恰恰相反,他充满仁爱、懂得变通,并且兼收并蓄。故事的内容是这样的:一名教外人士表示愿意皈依犹太教,条件是允许他以金鸡独立的姿势聆听《妥拉》。这个奇怪的要求被沙麦拉比轻蔑地回绝了,于是教外人转而寻找希勒尔拉比。希勒尔拉比接受了他,并说道:“己所不欲,勿施于人(That which is hateful unto you, do not do unto your neighbor),此乃《妥拉》精髓之全部,其余皆为注…