喧哗与骚动
[美] 威廉·福克纳
作者简介
图片: 威廉·福克纳
威廉·福克纳(1897—1962)
美国作家。意识流文学在美国的代表。一生共写了十九部长篇小说与一百二十多篇短篇小说,最有代表性的作品是《喧哗与骚动》。1949年因“对当代美国小说强有力的、艺术上无与伦比的贡献”获诺贝尔文学奖。他在授奖演说中表示:“诺贝尔文学奖不是授予我个人,而是授予我的劳动——一辈子处在人类精神的痛苦和烦恼中的劳动。”
《喧哗与骚动》是威廉·福克纳的经典作品。小说讲述的是南方没落地主康普生一家的家族悲剧,通篇蕴含着强烈的情感力量、沉重的道德感、精湛的写作技巧以及丰富多样的主题。作品大量运用多视角叙述方法及意识流写作手法,是意识流小说乃至整个现代派小说的经典名著,与《追忆似水年华》《尤利西斯》并称为意识流小说的三大杰作。
译者
李文俊(1930— ),广东中山人,英美文学翻译家,福克纳研究专家。
1952年毕业于复旦大学新闻系。历任《译文》及《世界文学》主编,中国社科院外国文学研究所学术委员。翻译了福克纳的大部分作品,包括《喧哗与骚动》《押沙龙,押沙龙!》《我弥留之际》《去吧,摩西》等。 出版说明
人民文学出版社从上世纪五十年代建社之初即致力于外国文学名著出版,延请国内一流学者研究论证选题,翻译更是优选专长译者担纲,先后出版了“外国文学名著丛书”“世界文学名著文库”“二十世纪外国文学丛书” “ 名著名译插图本” 等大型丛书和外国著名作家的文集、选集等,这些作品得到了几代读者的喜爱。
为满足读者的阅读与收藏需求,我们优中选精,推出精装本“名著名译丛书”,收入脍炙人口的外国文学杰作。 丰子恺、朱生豪、冰心、杨绛等翻译家优美传神的译文,更为这些不朽之作增添了色彩。 多数作品配有精美原版插图。 希望这套书能成为中国家庭的必备藏书。
为方便广大读者,出版社还为本丛书精心录制了朗读版。本丛书将分辑陆续出版。
人民文学出版社
20…