巴黎评论·诗人访谈
[美] 《巴黎评论》编辑部 编
玛丽安·摩尔
明迪/译
作为伟大的文学,美国诗歌仅仅在过去七十年里才走向成熟;上个世纪的沃尔特·惠特曼和艾米莉·狄金森是恶劣环境中罕见的天才。一个十年就给美国带来了现代诗歌的主要人物:华莱士·史蒂文斯出生于一八七九年,T.S.艾略特出生于一八八八年。这两个时间点所涵盖的十年属于以下诗人:H.D.,罗宾逊·杰弗斯(Robinson Jeffers),约翰·克罗·兰瑟姆(John Crowe Ransom),威廉·卡洛斯·威廉斯,埃兹拉·庞德,以及玛丽安·摩尔。
玛丽安·摩尔在第一次世界大战期间开始发表作品。她得到移居欧洲的T.S.艾略特和埃兹拉·庞德的发表和赏识。哈莉特·梦罗(Harriet Monroe)创办于芝加哥的《诗刊》为新诗提供了持久的展示机会,也发表了摩尔的作品。但摩尔主要是一位纽约诗人,属于格林威治村那个群体,他们创办了《其他人》(Others)和《扫帚》(Broom)杂志。
去玛丽安·摩尔位于布鲁克林的家中拜访她,必须跨过布鲁克林大桥,在默特尔大道左转,沿着高架走一两英里,然后右转进入她那条街。沿街有几棵树,非常令人愉悦,摩尔小姐的公寓离一家杂货店和她常去的长老会教堂很近,非常方便。
访谈是在一九六〇年十一月,总统大选前一天进行的。摩尔小姐的公寓大门通向一条狭长的走道,右侧有几个房间,走道的尽头是一间可以俯瞰街道的大客厅。与走道一样长的书架的顶部,有一枚尼克松徽章。
摩尔小姐和访谈者在客厅里坐下,俩人之间放一个麦克风。到处都是一摞摞的书籍。墙上挂着各种各样的油画,有一幅是墨西哥画,梅宝尔·道吉(Mabel Dodge)赠送的礼物;其他都是美国人在一九一四年之前悬挂的深茶色的油画。家具老式,暗色。
摩尔小姐说话有一种习惯性的谨慎态度,以及她的读者可以辨识的幽默。当她用一个特别具有说服力甚至尖酸的短语结束一句话时,她会迅速看一眼访谈者,看他是否被逗乐了,然后轻轻…