梦幻花

[日] 东野圭吾
作者简介 东野圭吾 ひがしの けいご Higashino Keigo 日本著名作家。 1985年凭《放学后》获得第31届江户川乱步奖,并正式进入文坛。曾凭《白夜行》《信》等作品先后五次入围直木奖,并最终于2006年凭《嫌疑犯X的献身》获得第134届直木奖。 后又于2012年凭《解忧杂货店》获得第7届中央公论文艺奖;2013年凭《梦幻花》获得第26届柴田炼三郎文学奖;2014年凭《祈祷落幕时》获得第48届吉川英治文学奖。 另著有《拉普拉斯的魔女》《沉睡的人鱼之家》《白金数据》《危险的维纳斯》等作品。 王蕴洁 知名译者,译有东野圭吾《拉普拉斯的魔女》《沉睡的人鱼之家》《解忧杂货店》;山田宗树《被嫌弃的松子的一生》等作品。乐在一个又一个截稿期串起的生活,用一本又一本翻译的书写下人生轨迹,旁观译著字数和三高指数之间的竞赛。 《梦幻花》创作手记 《历史街道》杂志委托我在他们那里连载小说时,我是拒绝的,我说“我写不了历史方面的东西”。但他们的编辑说,不是纯历史题材也没问题,只要稍微和历史沾一点边就可以了。这让我想起了黄色牵牛花的事。可能很多读者都知道,牵牛花是开不出黄色花朵的。但是,在日本的江户时代(1603—1868年)其实出现过黄色的牵牛花。为什么到现在反而没有了呢?用人工的方式也无法使之重现天日吗?想到这里,一股悬疑的气息袅袅升起。我开始觉得这会是个很有意思的素材。 但是,如果厨师手艺不佳,就算原料再好也难成美食。后来,连载任务虽然完成了,但写出的作品却问题重重,实在难以成书出版。外加随着出版一再延期,小说中的科学技术也开始落后于时代,导致故事本身都不再成立了。但我向我的编辑保证:“不管花上多少年,我都一定会完成这本小说。”因为我无论如何都不希望这部作品被束之高阁。 最终,我只保留了“黄色牵牛花”这个核心关键词,将小说的其他部分全数重写。如果读过连载版本的读者看到这本书,一…