金姆
[英] 拉德亚德·吉卜林
第一章
踏上耶稣所引之道的人啊
在审判日地狱的炽火旁
当异教徒向镰仓之佛膜拜
请对他们温柔相待
——《镰仓之佛》
他无视市政命令,骑在扎姆扎玛的炮管上。大炮置于砖台之上,位于老建筑阿贾布盖的对面,阿贾布盖就是珍奇宫,当地人称之为拉合尔博物馆。谁拥有扎姆扎玛大炮那条“喷火龙”,谁就掌控了旁遮普邦,因为这座伟大的绿色青铜件永远是征服者的第一战利品。
金姆理直气壮地把迪南先生的儿子从大炮的耳轴上踹下去——因为英国控制了旁遮普邦,而金姆是个英国人。即便他像个当地人一样给晒得焦黑,即便他讲一口本地方言,而他的母语已成为一首残缺而模糊的歌谣,即便他和集市上的小男孩们打成一片不分彼此,金姆仍然是个白人,最穷的白人。那位照料他的混种女人(她吸食鸦片,假称在廉价出租马车等客的广场边开了一家二手家具店)告诉传教士说,她是金姆的姨母,而他的母亲曾在一位上校家当保姆,并且嫁给了年轻的上士金博·欧哈拉,他隶属于一个叫小牛的爱尔兰军团。后来他在信德、旁遮普和德里的铁路上任职,他的部队回国时他没跟着走。当他的妻子在菲罗兹布尔死于霍乱后,酗酒的欧哈拉带着目光锐利的三岁宝宝,醉醺醺地在铁路上游荡。社团和牧师们都为孩子着急,想要抓住他,但是欧哈拉逃了,直到他遇到那个吸鸦片的女人,从她那里尝到了鸦片的滋味,最后像个穷白人一样死在了印度。他的遗产是三份文书——一份他称之为“ne varietur”,因为这些文字写在他的签名下面,另一份是他的“通行证”,第三份是金姆的出生证。在他销魂的鸦片时光里,他常说,这些东西总有一天会让小金博成为一个男子汉。金姆决不能舍弃它们,因为它们属于一个伟大的魔法——就像在博物馆的后面,我们称为共济会殿的那栋高大的、蓝白相间的贾杜盖,也就是魔法宫里,在那里的人操练的魔法一样。他说,这一切总有一天会实现的,金姆的号角声将在梁柱之间飘扬——那些巨大的梁柱,华美又充满力量。上校亲自骑着马,走…