春潮·老人与海

[美] 海明威
春潮 六天写就的精品 六十年后才获真赏 吴劳 海明威于1920年在芝加哥结识舍伍德·安德森。安德森刚于上一年发表《小城畸人》 ,奠定了在美国文坛的至上地位。他建议海明威多看《日晷》、《美国信使》等新潮文艺杂志,少看销量大得多的《星期六晚邮报》周刊,并且劝他阅读马克·吐温、惠特曼以及同时代的德莱塞、亨利·门肯等的作品。后来两人在巴黎时,都是美国女作家葛特鲁德·斯泰因寓所的文艺沙龙的座上客。对当时尚在当记者及驻欧通讯员的有志于搞文学创作的海明威来说,安德森和斯泰因都对他的成长起了很大的作用,而安德森可说是他的第一位启蒙老师。 但是等到安德森于1925年发表了长篇小说《黑色的笑声》,海明威竟于同年感恩节前一周(11月20至26日)一口气写了一部“戏仿”小说《春潮》,刻意嘲笑他的文风,如开头三章的末尾,都加上一句“……传来一声印第安人作战时的呐喊”,就是直接引自《黑色的笑声》的,并且在第8章中提到那小饭馆中始终没出场的黑人厨子的笑声,在第12章中写到那家城市印第安人办的俱乐部中黑人酒保布鲁斯勃发的大笑时,海明威写道,“那是黑人的那种黑色的笑声”,直接点明了安德森那部小说的书名。 这样明目张胆地戏仿一位同行并可说是前辈的作品是事出有因的。原来海明威于1925年10月5日发表了短篇小说集《在我们的时代》后,很多评论家当即指出安德森对他的影响,有人竟认为他“写的多半是同样的东西不过没那么出色”,这使海明威很恼火。关于集中的那个短篇《我的老头儿》,他在致著名评论家埃德蒙·威尔逊的信中特意作辩解道:“不,我不以为《我的老头儿》是从安德森衍生所得。它写一个孩子和他父亲和赛马。舍伍德曾写过孩子们和马儿。不过是完全不同的。……我知道我不是从他那儿得到灵感的。” 在《春潮》于1926年5月出版的前后,海明威的亲友们对之反应不一。首先,他妻子哈德莉很敬重安德森,认为不必要去伤害这个好朋友,而该书的内…